The Adventures of a Widow: A Novel. Fawcett Edgar

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Adventures of a Widow: A Novel - Fawcett Edgar страница 3

The Adventures of a Widow: A Novel - Fawcett Edgar

Скачать книгу

no mauvais quart d'heure in Pauline's evenings; her cousin had loyally saved her from even the momentary chagrin of being left without a courtier. Later on, his kindly vigilance had become needless; but he was always to be trusted, nevertheless, as a safeguard against possible desertion.

      The occasion on which Mr. Hamilton Varick first saw Pauline was at a ball given in the February of her first season, two full months after she had modestly emerged with her little sisterhood of rosebud damsels. It was a very beautiful ball, given in a stately and lovely house adjacent to the Park, and by a lady now old and wrinkled, who had held her own, forty years ago, as a star in our then limited firmament of fashion. The dancers, among whom was her fair and smiling granddaughter of eighteen, chased the jolly hours in a spacious apartment, brilliant with prismatic candelabra and a lustrous floor of waxed wood. The rosy-and-white frescoes on the ceiling, the silver-fretted delicacy of frieze and cornice, the light, pure blues and pinks of tapestries, the airy and buoyant effects in tint and symmetry, made the whole quick-moving throng of revellers appear as if the past had let them live again out of some long-vanished French court-festival.

      "These young people only need powdered heads to make it look as if Louis Quinze were entertaining us in dead earnest," said Mr. Varick, with his high-keyed, nonchalant voice. He addressed an elderly matron as he spoke, but he gave a covert glance at Pauline, to whom he had just received, through request, the honor of a presentation.

      "I think it would be in very dead earnest if he did," said Pauline, speaking up with a gay laugh; and Mr. Varick laughed, too, relishing her pert joke. He paid her some gallant compliments as he stood at her side, though she thought them stiff and antique in sound, notwithstanding the foreign word or phrase that was so apt to tinge them. She found Mr. Varick pleasantest when he was asking after her sick mother, and telling her what New York gayeties used to be before the beginning of his long European absence. He had a tripping, lightsome mode of speech, that somehow suited the jaunty upward sweep of his white mustache. He would oscillate both hands in a graceful style as he talked. Elegant superficiality flowed from him without an effort. It needed no keenness to tell that he had been floating buoyantly on the top crest of the wave, and well amid its froth, all his life. He made no pretense to youth; he would, indeed, poke fun at his own seniority, with a relentless and breezy sort of melancholy.

      "Did you ever hear of a French poet named Francois Villon," he said to Pauline, dropping into a seat at her side that some departure had just left vacant. "No, I dare say you've not. He was a dreadful chap – a kind of polisson, as we say, but he wrote the most charming ballads; I believe he was hanged afterward, or ought to have been – I forget which. One of his songs had a sad little refrain that ran thus: 'Où sont les neiges d'antan?' – 'Where are the snows of last year?' you know. Well, mademoiselle – no, Miss Pauline, I mean – that line runs in my head to-night. Ça me gêne– it bothers me. I want to have the good things of youth back again. I come home to New York, and find my snow all melted. Everything is changed. I feel like a ghost – a merry old ghost, however. Tenez– just wait a bit. Do you think those nice young gentlemen will have anything to say to you after they have seen you a little longer in my company? I'm sure I have frightened four or five of them away. They're asking each other, now, who is that old épouvantail– what is the word? – scarecrow. Ah! voilà– here comes one much bolder than the rest. I will have mercy on him – and retire. But before my départ I have a favor to request of you. You will give mamma my compliments? You will tell her that I shall do myself the honor of calling upon her? Thanks, very much. We shall be ghosts together, poor mamma and I; you need not be chez vous when I call, unless you are quite willing – that is, if you are afraid of ghosts."

      "Oh, I'm not," laughed Pauline. "I don't believe in them, Mr. Varick."

      "That is delightful for you to say!" her companion exclaimed. "It means that you will listen for a little while to our spectral conversation and not find it too ennuyeuse. How very kind of you! Ah! we old fellows are sometimes very grateful for a few crumbs of kindness!"

      "You can have a whole loaf from me, if you want," said Pauline, with an air of girlish diversion.

      Not long afterward she declared to her cousin, Courtlandt: "I like the old gentleman ever so much, Court. He's a refreshing change. You New York men are all cut after the same pattern."

      "I'm afraid he's cut with a rather crooked scissors," said Courtlandt, who indulged in a sly epigram oftener than he got either credit or discredit for doing.

      "Oh," said Pauline, as if slowly understanding. "You mean he is French, I suppose."

      "Quite French, they report."

      Mr. Varick made his promised visit upon Pauline and her mother sooner than either of them expected. Mrs. Van Corlear was rather more ill than usual, on the day he appeared, and almost the full burden of the ensuing conversation fell upon her daughter.

      The next evening, at the opera, he dropped into a certain box where Pauline was seated with her aunt, Mrs. Poughkeepsie. On the following day Pauline received, anonymously, an immense basket of exquisite flowers. Twice again Mr. Varick called upon her mother, in the charmless upstairs sitting-room of their boarding house. As it chanced, Pauline was not at home either time.

      An evening or two afterward she returned at about eleven o'clock from a theatre party, to find that her mother had not yet retired. Mrs. Van Corlear's usual bed-time was a very exact ten o'clock.

      The mother and daughter talked for a little while together in low tones. When Pauline went into her own chamber that night, her face was pale and her heart was beating.

      At a great afternoon reception which took place two days later, Courtlandt, who made his appearance after five o'clock, coming up town from the law-office in which he managed by hard work to clear a yearly two thousand dollars or so, said to his cousin, with a sharpened and rather inquisitive look:

      "What's the matter? You don't seem to be in good spirits."

      Pauline looked at him steadily for a moment. It was a great crush, and people were babbling all about them. "There's something I want to speak of," the girl presently said, in a lingering way.

      A kind of chill stole through Courtlandt's veins at this, – he did not know why; he always afterward had a lurking credence in the truth of presentments.

      "What is it?" he asked.

      Pauline told him what it was. He grew white as he listened, and a glitter crept into his eyes, and brightened there.

      "You're not going to do it?" he said, when she had finished.

      She made no answer. She had some flowers knotted in the bosom of her walking dress, and she now looked down at them. They were not the flowers Mr. Varick had sent; they were a bunch bestowed by Courtlandt himself at a little informal dance of the previous evening, where the cotillon had had one pretty floral figure. She regarded their petals through a mist of unshed tears, now, though her cousin did not know it.

      He repeated his question, bending nearer. It seemed to him as if the sun in heaven must have stopped moving until she made her answer.

      "You know what mamma is, Court," she faltered.

      "Yes, I do. She has very false views of many things. But you have not. You can't be sold without your own consent."

      "Let us go away from here together," she murmured. "These rooms are so hot and crowded that I can hardly breathe in them."

      He gave her his arm, and they pushed their way forth into a neighboring hall through one of the broad yet choked doorways.

      Outside, in Fifth Avenue, the

Скачать книгу