The Man in the Iron Mask. Dumas Alexandre
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Man in the Iron Mask - Dumas Alexandre страница 34
The latter part of the phrase was just a little too much, and Aramis’s former suspicions were again aroused. “It is done with the object of humoring the king.”
“By ruining himself?”
“Yes, by ruining himself for the king.”
“A most eccentric, one might say, sinister calculation, that.”
“Necessity, necessity, my friend.”
“I don’t see that, dear Aramis.”
“Do you not? Have you not remarked M. Colbert’s daily increasing antagonism, and that he is doing his utmost to drive the king to get rid of the superintendent?”
“One must be blind not to see it.”
“And that a cabal is already armed against M. Fouquet?”
“That is well known.”
“What likelihood is there that the king would join a party formed against a man who will have spent everything he had to please him?”
“True, true,” said D’Artagnan, slowly, hardly convinced, yet curious to broach another phase of the conversation. “There are follies, and follies,” he resumed, “and I do not like those you are committing.”
“What do you allude to?”
“As for the banquet, the ball, the concert, the theatricals, the tournaments, the cascades, the fireworks, the illuminations, and the presents – these are well and good, I grant; but why were not these expenses sufficient? Why was it necessary to have new liveries and costumes for your whole household?”
“You are quite right. I told M. Fouquet that myself; he replied, that if he were rich enough he would offer the king a newly erected chateau, from the vanes at the houses to the very sub-cellars; completely new inside and out; and that, as soon as the king had left, he would burn the whole building and its contents, in order that it might not be made use of by any one else.”
“How completely Spanish!”
“I told him so, and he then added this: ‘Whoever advises me to spare expense, I shall look upon as my enemy.’”
“It is positive madness; and that portrait, too!”
“What portrait?” said Aramis.
“That of the king, and the surprise as well.”
“What surprise?”
“The surprise you seem to have in view, and on account of which you took some specimens away, when I met you at Percerin’s.” D’Artagnan paused. The shaft was discharged, and all he had to do was to wait and watch its effect.
“That is merely an act of graceful attention,” replied Aramis.
D’Artagnan went up to his friend, took hold of both his hands, and looking him full in the eyes, said, “Aramis, do you still care for me a very little?”
“What a question to ask!”
“Very good. One favor, then. Why did you take some patterns of the king’s costumes at Percerin’s?”
“Come with me and ask poor Lebrun, who has been working upon them for the last two days and nights.”
“Aramis, that may be truth for everybody else, but for me – ”
“Upon my word, D’Artagnan, you astonish me.”
“Be a little considerate. Tell me the exact truth; you would not like anything disagreeable to happen to me, would you?”
“My dear friend, you are becoming quite incomprehensible. What suspicion can you have possibly got hold of?”
“Do you believe in my instinctive feelings? Formerly you used to have faith in them. Well, then, an instinct tells me that you have some concealed project on foot.”
“I – a project?”
“I am convinced of it.”
“What nonsense!”
“I am not only sure of it, but I would even swear it.”
“Indeed, D’Artagnan, you cause me the greatest pain. Is it likely, if I have any project in hand that I ought to keep secret from you, I should tell you about it? If I had one that I could and ought to have revealed, should I not have long ago divulged it?”
“No, Aramis, no. There are certain projects which are never revealed until the favorable opportunity arrives.”
“In that case, my dear fellow,” returned the bishop, laughing, “the only thing now is, that the ‘opportunity’ has not yet arrived.”
D’Artagnan shook his head with a sorrowful expression. “Oh, friendship, friendship!” he said, “what an idle word you are! Here is a man who, if I were but to ask it, would suffer himself to be cut in pieces for my sake.”
“You are right,” said Aramis, nobly.
“And this man, who would shed every drop of blood in his veins for me, will not open up before me the least corner in his heart. Friendship, I repeat, is nothing but an unsubstantial shadow – a lure, like everything else in this bright, dazzling world.”
“It is not thus you should speak of our friendship,” replied the bishop, in a firm, assured voice; “for ours is not of the same nature as those of which you have been speaking.”
“Look at us, Aramis; three out of the old ‘four.’ You are deceiving me; I suspect you; and Porthos is fast asleep. An admirable trio of friends, don’t you think so? What an affecting relic of the former dear old times!”
“I can only tell you one thing, D’Artagnan, and I swear it on the Bible: I love you just as I used to do. If I ever suspect you, it is on account of others, and not on account of either of us. In everything I may do, and should happen to succeed in, you will find your fourth. Will you promise me the same favor?”
“If I am not mistaken, Aramis, your words – at the moment you pronounce them – are full of generous feeling.”
“Such a thing is very possible.”
“You are conspiring against M. Colbert. If that be all, mordioux, tell me so at once. I have the instrument in my own hand, and will pull out the tooth easily enough.”
Aramis could not conceal a smile of disdain that flitted over his haughty features. “And supposing that I were conspiring against Colbert, what harm would there be in that?”
“No, no; that would be too trifling a matter for you to take in hand, and it was not on that account you asked Percerin for those patterns of the king’s costumes. Oh! Aramis, we are not enemies, remember – we are brothers. Tell me what you wish to undertake, and, upon the word of a D’Artagnan, if I cannot help you, I will swear to remain neuter.”
“I am undertaking nothing,” said Aramis.
“Aramis, a voice within