The Man in the Iron Mask. Dumas Alexandre

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Man in the Iron Mask - Dumas Alexandre страница 4

The Man in the Iron Mask - Dumas Alexandre

Скачать книгу

prisoner reflected a moment. “My enemy must indeed have been very cruel, or hard beset by necessity, to assassinate those two innocent people, my sole support; for the worthy gentleman and the poor nurse had never harmed a living being.”

      “In your family, monseigneur, necessity is stern. And so it is necessity which compels me, to my great regret, to tell you that this gentleman and the unhappy lady have been assassinated.”

      “Oh, you tell me nothing I am not aware of,” said the prisoner, knitting his brows.

      “How?”

      “I suspected it.”

      “Why?”

      “I will tell you.”

      At this moment the young man, supporting himself on his two elbows, drew close to Aramis’s face, with such an expression of dignity, of self-command and of defiance even, that the bishop felt the electricity of enthusiasm strike in devouring flashes from that great heart of his, into his brain of adamant.

      “Speak, monseigneur. I have already told you that by conversing with you I endanger my life. Little value as it has, I implore you to accept it as the ransom of your own.”

      “Well,” resumed the young man, “this is why I suspected they had killed my nurse and my preceptor – ”

      “Whom you used to call your father?”

      “Yes; whom I called my father, but whose son I well knew I was not.”

      “Who caused you to suppose so?”

      “Just as you, monsieur, are too respectful for a friend, he was also too respectful for a father.”

      “I, however,” said Aramis, “have no intention to disguise myself.”

      The young man nodded assent and continued: “Undoubtedly, I was not destined to perpetual seclusion,” said the prisoner; “and that which makes me believe so, above all, now, is the care that was taken to render me as accomplished a cavalier as possible. The gentleman attached to my person taught me everything he knew himself – mathematics, a little geometry, astronomy, fencing and riding. Every morning I went through military exercises, and practiced on horseback. Well, one morning during the summer, it being very hot, I went to sleep in the hall. Nothing, up to that period, except the respect paid me, had enlightened me, or even roused my suspicions. I lived as children, as birds, as plants, as the air and the sun do. I had just turned my fifteenth year – ”

      “This, then, is eight years ago?”

      “Yes, nearly; but I have ceased to reckon time.”

      “Excuse me; but what did your tutor tell you, to encourage you to work?”

      “He used to say that a man was bound to make for himself, in the world, that fortune which Heaven had refused him at his birth. He added that, being a poor, obscure orphan, I had no one but myself to look to; and that nobody either did, or ever would, take any interest in me. I was, then, in the hall I have spoken of, asleep from fatigue with long fencing. My preceptor was in his room on the first floor, just over me. Suddenly I heard him exclaim, and then he called: ‘Perronnette! Perronnette!’ It was my nurse whom he called.”

      “Yes, I know it,” said Aramis. “Continue, monseigneur.”

      “Very likely she was in the garden; for my preceptor came hastily downstairs. I rose, anxious at seeing him anxious. He opened the garden-door, still crying out, ‘Perronnette! Perronnette!’ The windows of the hall looked into the court; the shutters were closed; but through a chink in them I saw my tutor draw near a large well, which was almost directly under the windows of his study. He stooped over the brim, looked into the well, and again cried out, and made wild and affrighted gestures. Where I was, I could not only see, but hear – and see and hear I did.”

      “Go on, I pray you,” said Aramis.

      “Dame Perronnette came running up, hearing the governor’s cries. He went to meet her, took her by the arm, and drew her quickly towards the edge; after which, as they both bent over it together, ‘Look, look,’ cried he, ‘what a misfortune!’

      “‘Calm yourself, calm yourself,’ said Perronnette; ‘what is the matter?’

      “‘The letter!’ he exclaimed; ‘do you see that letter?’ pointing to the bottom of the well.

      “‘What letter?’ she cried.

      “‘The letter you see down there; the last letter from the queen.’

      “At this word I trembled. My tutor – he who passed for my father, he who was continually recommending me modesty and humility – in correspondence with the queen!

      “‘The queen’s last letter!’ cried Perronnette, without showing more astonishment than at seeing this letter at the bottom of the well; ‘but how came it there?’

      “‘A chance, Dame Perronnette – a singular chance. I was entering my room, and on opening the door, the window, too, being open, a puff of air came suddenly and carried off this paper – this letter of her majesty’s; I darted after it, and gained the window just in time to see it flutter a moment in the breeze and disappear down the well.’

      “‘Well,’ said Dame Perronnette; ‘and if the letter has fallen into the well, ‘tis all the same as if it was burnt; and as the queen burns all her letters every time she comes – ’

      “And so you see this lady who came every month was the queen,” said the prisoner.

      “‘Doubtless, doubtless,’ continued the old gentleman; ‘but this letter contained instructions – how can I follow them?’

      “‘Write immediately to her; give her a plain account of the accident, and the queen will no doubt write you another letter in place of this.’

      “‘Oh! the queen would never believe the story,’ said the good gentleman, shaking his head; ‘she will imagine that I want to keep this letter instead of giving it up like the rest, so as to have a hold over her. She is so distrustful, and M. de Mazarin so – Yon devil of an Italian is capable of having us poisoned at the first breath of suspicion.’”

      Aramis almost imperceptibly smiled.

      “‘You know, Dame Perronnette, they are both so suspicious in all that concerns Philippe.’

      “Philippe was the name they gave me,” said the prisoner.

      “‘Well, ‘tis no use hesitating,’ said Dame Perronnette, ‘somebody must go down the well.’

      “‘Of course; so that the person who goes down may read the paper as he is coming up.’

      “‘But let us choose some villager who cannot read, and then you will be at ease.’

      “‘Granted; but will not any one who descends guess that a paper must be important for which we risk a man’s life? However, you have given me an idea, Dame Perronnette; somebody shall go down the well, but that somebody shall be myself.’

      “But at this notion Dame Perronnette lamented and cried in such a manner, and so implored the old nobleman, with tears in her eyes, that he promised her to obtain a ladder long enough to reach down, while she went in search of some stout-hearted youth,

Скачать книгу