Louise de la Valliere. Dumas Alexandre

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Louise de la Valliere - Dumas Alexandre страница 11

Louise de la Valliere - Dumas Alexandre

Скачать книгу

anything to do here?”

      “I, nothing: nothing of any importance, at least.”

      “Unless, indeed, you are Aramis’s representative for something of importance.”

      “By no means.”

      “What I tell you – pray, understand that – is out of interest for you. I suppose, for instance, that you are commissioned to send messages and letters to him?”

      “Ah! letters – yes. I send certain letters to him.”

      “Where?”

      “To Fontainebleau.”

      “Have you any letters, then?”

      “But – ”

      “Nay, let me speak. Have you any letters, I say?”

      “I have just received one for him.”

      “Interesting?”

      “I suppose so.”

      “You do not read them, then?”

      “I am not at all curious,” said Porthos, as he drew out of his pocket the soldier’s letter which Porthos had not read, but D’Artagnan had.

      “Do you know what to do with it?” said D’Artagnan.

      “Of course; do as I always do, send it to him.”

      “Not so.”

      “Why not? Keep it, then?”

      “Did they not tell you that this letter was important?”

      “Very important.”

      “Well, you must take it yourself to Fontainebleau.”

      “To Aramis?”

      “Yes.”

      “Very good.”

      “And since the king is there – ”

      “You will profit by that.”

      “I shall profit by the opportunity to present you to the king.”

      “Ah! D’Artagnan, there is no one like you for expedients.”

      “Therefore, instead of forwarding to our friend any messages, which may or may not be faithfully delivered, we will ourselves be the bearers of the letter.”

      “I had never even thought of that, and yet it is simple enough.”

      “And therefore, because it is urgent, Porthos, we ought to set off at once.”

      “In fact,” said Porthos, “the sooner we set off the less chance there is of Aramis’s letter being delayed.”

      “Porthos, your reasoning is always accurate, and, in your case, logic seems to serve as an auxiliary to the imagination.”

      “Do you think so?” said Porthos.

      “It is the result of your hard reading,” replied D’Artagnan. “So come along, let us be off.”

      “But,” said Porthos, “my promise to M. Fouquet?”

      “Which?”

      “Not to leave Saint-Mande without telling him of it.”

      “Ah! Porthos,” said D’Artagnan, “how very young you still are.”

      “In what way?”

      “You are going to Fontainebleau, are you not, where you will find M. Fouquet?”

      “Yes.”

      “Probably in the king’s palace?”

      “Yes,” repeated Porthos, with an air full of majesty.

      “Well, you will accost him with these words: ‘M. Fouquet, I have the honor to inform you that I have just left Saint-Mande.’”

      “And,” said Porthos, with the same majestic mien, “seeing me at Fontainebleau at the king’s, M. Fouquet will not be able to tell me I am not speaking the truth.”

      “My dear Porthos, I was just on the point of opening my lips to make the same remark, but you anticipate me in everything. Oh! Porthos, how fortunately you are gifted! Years have made not the slightest impression on you.”

      “Not over-much, certainly.”

      “Then there is nothing more to say?”

      “I think not.”

      “All your scruples are removed?”

      “Quite so.”

      “In that case I shall carry you off with me.”

      “Exactly; and I will go and get my horse saddled.”

      “You have horses here, then?”

      “I have five.”

      “You had them sent from Pierrefonds, I suppose?”

      “No, M. Fouquet gave them to me.”

      “My dear Porthos, we shall not want five horses for two persons; besides, I have already three in Paris, which would make eight, and that will be too many.”

      “It would not be too many if I had some of my servants here; but, alas! I have not got them.”

      “Do you regret them, then?”

      “I regret Mousqueton; I miss Mousqueton.”

      “What a good-hearted fellow you are, Porthos,” said D’Artagnan; “but the best thing you can do is to leave your horses here, as you have left Mousqueton out yonder.”

      “Why so?”

      “Because, by and by, it might turn out a very good thing if M. Fouquet had never given you anything at all.”

      “I don’t understand you,” said Porthos.

      “It is not necessary you should understand.”

      “But yet – ”

      “I will explain to you later, Porthos.”

      “I’ll wager it is some piece of policy or other.”

      “And of the most subtle character,” returned D’Artagnan.

      Porthos nodded his head at this word policy; then, after a moment’s reflection, he added, “I confess, D’Artagnan, that I am no politician.”

      “I know that well.”

      “Oh! no one knows what you told me yourself, you, the bravest of the brave.”

      “What

Скачать книгу