The Forty-Five Guardsmen. Dumas Alexandre

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Forty-Five Guardsmen - Dumas Alexandre страница 5

The Forty-Five Guardsmen - Dumas Alexandre

Скачать книгу

he has strength," said the king. "See, his head falls about like that of a corpse."

      "He is frightful," said Joyeuse.

      "How should a man be handsome whose thoughts are so ugly? Have I not explained to you, Anne, the secret connection of the physical and the moral, as Hippocrates and Galen understood and expounded them?"

      "I admit it, sire, but I am not a good pupil. I have sometimes seen very ugly men very good soldiers. Have you not, Henri?" said he, turning to his brother: but he looked without seeing, and heard without understanding, so the king answered for him.

      "Eh, mon Dieu! my dear Anne, who says this man is not brave? He is brave, pardieu, like a wolf, a bear, or a serpent. He burned in his house a Norman gentleman, his enemy; he has fought ten duels, and killed three of his adversaries. He has now been taken in the act of coining, for which he has been condemned to death."

      "That is a well-filled existence, but which will soon finish."

      "On the contrary," said Catherine, "I trust it will finish as slowly as possible."

      "Madame," said Joyeuse, "I see those four stout horses, who appear to me so impatient of their state of inactivity that I do not believe in a long resistance of the muscles, tendons, and cartilages of M. de Salcede."

      "Yes, but my son is merciful," replied she, with the smile peculiar to herself, "and he will tell the men to go gently."

      "But, madame," said the queen timidly, "I heard you say this morning that there were only to be two draws?"

      "Yes, if he conducts himself well; in that case all will be finished as soon as possible, and, as you interest yourself so much in him, you had better let him know as much, my daughter."

      "Madame," said the queen, "I have not your strength when looking at suffering."

      "Do not look, then."

      The king heard nothing; he was all eyes. They were lifting Salcede from the car on to the scaffold, round which the archers had cleared a large space, so that it was distinctly visible to all eyes.

      Salcede was about thirty-five years of age, strong and vigorous; and his pale features, on which stood drops of blood, were animated alternately by hope and anguish. He was no vulgar assassin; he was of good birth, and even distantly related to the queen, and had been a captain of some renown. Those bound hands had valiantly borne the sword, and that livid head, on which were depicted the terrors of death, had conceived great designs. Therefore, to many of the spectators, he was a hero; to others, a victim; some looked on him as an assassin; but the crowd seldom despises those very great criminals who are registered in the book of history as well as in that of justice. Thus they told, in the crowd, that Salcede was of a race of warriors; that his father had fought against the Cardinal de Lorraine, but that the son had joined with the Guises to destroy in Flanders the rising power of the Duc d'Anjou, so hated by the French.

      He had been arrested and conducted to France, and had hoped to be rescued by the way; but unfortunately for him, M. de Bellièvre had kept such good watch, that neither Spaniards nor Lorraines, nor leaguers, had been able to approach. In the prison Salcede hoped; during the torture, on the car, even on the scaffold, he still hoped. He wanted neither courage nor resignation; but he was one of those who defend themselves to their last breath. He darted curious glances toward the crowd, but constantly turned away, with a look of disappointment.

      At this moment, an usher, raising the tapestry of the royal tent, announced that the president Brisson and four councilors desired the honor of an instant's conversation with the king on the subject of the execution.

      "Good," said the king. "Mother, you will be satisfied."

      "Sire, a favor," said Joyeuse.

      "Speak, Joyeuse; and provided it be not the pardon of the criminal – "

      "Sire, permit my brother and me to retire."

      "What! you take so little interest in my affairs that you wish to retire at such a moment!"

      "Do not say so, sire; all that concerns your majesty profoundly interests me; but I am of a miserable organization, and the weakest woman is stronger than I am on this point. I cannot see an execution without being ill for a week; and as I am the only person who ever laughs at the Louvre, since my brother – I know not why – has given it up, think what would become of the Louvre – so sad already – if I were sad also."

      "You wish to leave me then, Anne."

      "Peste! sire, you are exacting; an execution is a spectacle of which, unlike me, you are fond. Is not that enough for you, or must you also enjoy the weakness of your friends?"

      "If you will remain, Joyeuse, you will see that it is interesting."

      "I do not doubt it, sire; I only think that the interest will be carried to a point that I cannot bear;" and he turned toward the door.

      "Go, then," said Henri, sighing; "my destiny is to live alone."

      "Quick! Du Bouchage," said Anne to his brother. "The king says yes now; but in five minutes he will say no."

      "Thanks, my brother," said Bouchage; "I was as anxious as you to get away."

      CHAPTER V.

      THE EXECUTION

      The councilors entered.

      "Well, gentlemen," said the king, "is there anything new?"

      "Sire," replied the president, "we come to beg your majesty to promise life to the criminal; he has revelations to make, which, on this promise, we shall obtain."

      "But have we not obtained them?"

      "Yes, in part; is that enough for your majesty?"

      "No," said Catherine; "and the king has determined to postpone the execution, if the culprit will sign a confession substantiating his depositions before the judge."

      "Yes," said Henri, "and you can let the prisoner know this."

      "Your majesty has nothing to add?"

      "Only that there must be no variation in the confessions, or I withdraw my promise; they must be complete."

      "Yes, sire; with the names of the compromised parties."

      "With all the names."

      "Even if they are of high rank?"

      "If they were those of my nearest relations."

      "It shall be as your majesty wishes."

      "No misunderstanding, M. Brisson. Writing materials shall be brought to the prisoner, and he will write his confessions; after that we shall see."

      "But I may promise?"

      "Oh! yes, promise."

      M. Brisson and the councilors withdrew.

      "He will speak, sire," said the queen; "and your majesty will pardon him. See the foam on his lips."

      "No," said Catherine; "he is seeking something. What is it?"

      "Parbleu!" said Henri; "he seeks M. le Duc de Guise, M. le Duc de Parma, and my brother, the very Catholic

Скачать книгу