Роланд Несравненный. Эпосы, легенды и сказания
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Роланд Несравненный - Эпосы, легенды и сказания страница 17
Первым делом привел он самого сильного воина своей армии, одетого в две кольчуги и в двойной шлем, и подвел его к императору Карлу.
– Вчера вечером, – сказал он, – вы похвалялись, что одним ударом можете разрубить пополам моего рыцаря и его коня. Боюсь, вы переоценили ваши силы!
Однако, едва греческий воин вскочил в седло, Карл выхватил из ножен свой Жуайёз и недолго думая одним махом разрубил и двойной шлем, и две кольчуги, и самого рыцаря, и седло, и, наконец, коня. Подивился Гугон такой мощи, помрачнел и повернулся к Оливье:
– Ну а вы, граф, говорили, что можете одним камнем перекрыть реку и затопить весь город. Хотел бы я взглянуть, как вы это сделаете!
Оливье уже смекнул, к чему клонит Гугон. Выхватил он свой меч, подбежал к могучей колонне, что поддерживала каменный свод дворцовой залы, и одним ударом перерубил колонну пополам. Угол дворца так и обрушился в королевский сад, перекрыл в нем реку, и вода хлынула на городские улицы.
Испугался Гугон, побледнел, повернулся к Роланду и сказал:
– Ну а вы похвалялись, мол, можете так сильно дунуть в рог, что все двери в городе соскочат с петель…
Не успел грек закончить, как Роланд поднял свой Олифан и дунул в него с такой силой, что от звука рога двери просто повылетали из домов, а у самого Гугона оказались опаленными усы и борода, после чего император более не сомневался в могуществе франков и добровольно признал себя вассалом Карла. Грек получил прозвище Гугон Безбородый, а королевский племянник и его лучший друг прославились на весь мир.
…Разумен и мудр Оливье. Горяч и бесстрашен Роланд. Равны они друг другу в доблести и мужестве. Видит Роланд: близок бой, стал рыцарь гордым и лютым, будто душа льва или леопарда вселилась в него.
– Не зря же император оставил нас тут с нашим войском! – вскричал он. – Нет, ни один франк не знает страха, а уж нам с вами совсем негоже выказывать робость. Вот мой священный Дюрандаль: если погибну, пусть тот, кто будет им владеть, скажет: «Никогда не был трусом державший сей меч в руках!»
Архиепископ Турпен взлетел на пригорок и пришпорил коня.
– Рыцари, – начал он, обращаясь к франкам, – могучий Карл оставил нас здесь на страже. Умрем за своего государя и за свою веру! Посмотрите, полон дол сарацинским воинством, близок смертный бой. Обратитесь же к Богу с молитвой и покайтесь в своих грехах. Если суждено будет вам погибнуть, то попадете сразу в цветущий рай и будете причислены к святым страдальцам!
Пали на колени франки, и Турпен благословил бойцов святым крестом.
Вновь сели на коней франкские рыцари, вновь надели все свои боевые доспехи: готовы к бою бароны, готова дружина.
И тогда молвил Роланд своему другу Оливье:
– Вы правду сказали, граф, – обрек нас на гибель проклятый Ганелон. Взял он за предательство деньги