Хроники весёлой пекарни. Игорь Англер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники весёлой пекарни - Игорь Англер страница 19

Хроники весёлой пекарни - Игорь Англер

Скачать книгу

Понимаешь, Билл?

      – Не понял! Но всё-таки объясни мне, почему эти bastards не взяли ни одного моего галстука, а? Ты же знаешь, что я их привёз из Америки. И вот это пальто, которое носил ещё мой отец!

      …На улице Марата

      Я счастлив был когда-то!

      И помнят все ребята

      На улице Марата,

      Что я имел большой авторитет…

Александр РозенбаумСанкт-Петербург, 1998

      Пикник на поляне

      – Кира, сворачивай здесь! – произнёс Тараканыч.

      И вишнёвая «семёрка», чуть взвизгнув тормозами, притормозила на секунду на обочине Светогорского шоссе, съехала на уже подсохшую грунтовку и мягко покатила по ней в сторону безымянного лесного озера.

      Было четыре часа вечера пятницы, а до Питера ещё более ста пятидесяти километров. Позади остались два дня интенсивной работы над различными юридическими проектами крупнейшего в Ленинградской области целлюлозно-бумажного комбината, приватизированного известным шведским концерном. Питерский офис «ИЛьФ энд Партнерс» был завален работой по данному клиенту так, что каждую неделю командировал на два полных дня юриста и стажёра в Светогорск для приведения в порядок текущих дел на месте.

      И понятно, что, находясь вдалеке от Питера, про пятничный вечер в бильярдном клубе или ирландской пивнушке можно забыть. Но Тараканов не допускал и мысли, что долгожданную пятницу придётся бездарно пропустить. Поэтому в сельпо на выезде из Светогорска было решено затариться финским пивом Lapin Kulta и голландским Navigator. «Золото Лапландии» идеально подходило для разогрева компании по ходу движения «Лады» и поиска подходящего для первого весеннего пикника места. Девятнадцатипроцентная крепость голландского пенного напитка никак не соответствовала заявленному на этикетке названию, и навигация, скорее всего, была ироничным намёком на то, как его ценители могли добираться до своей цели после дегустации.

      Нарезка из финских сыров и фирменного сервелата, а также знаменитый огуречный салат Kurkkisalatti дополняли меню пикника русских юристов. Ну и конечно, несколько пухленьких и сочных Makkara1, которым после дежурных шуток по поводу перевода фамилии одного таракановского знакомого на финский язык предстояло стать главным блюдом дня.

      После десяти минут езды по просёлку среди сосен, под шуршание шин и потрескивание шишек под колёсами, Кирюха Светин, наш бессменный водитель, остановил свой «жигулёнок» на живописной поляне на берегу небольшого лесного озера.

      – Ну, что, Марат-джан, подойдёт местечко для финского пикника на обочине? – поинтересовался Тараканов у своего младшего коллеги.

      Вопрос исключительно риторический! Почему?

      Потому что конец мая. Живописная природа южной Карелии окончательно проснулась, и уже можно представить, насколько она будет прекрасна летом. Пахучие смолистые сосны вперемешку с подёрнутыми свежей, пока неяркой зеленью берёзами, просохшие под весенним солнцем полянки и нагретые им тысячелетние валуны, идеально подходящие для того, чтобы на них расстелить

Скачать книгу


<p>1</p>

Сардельки по-фински.