Команда скелетов (сборник). Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Команда скелетов (сборник) - Стивен Кинг страница 10

Команда скелетов (сборник) - Стивен Кинг Темная Башня

Скачать книгу

сосну в заросли внизу. Нортон пыхтел и никак не мог отдышаться, щеки его стали совсем пунцовыми. А перед этим он еще столько раз дергал стартер своей пилы, что я начал немного беспокоиться, не случилось бы у него что-нибудь с сердцем.

      – О’кей? – спросил я, и он кивнул, все еще часто дыша. – Тогда пойдем к дому. Угощу тебя пивом.

      – Спасибо, – сказал он. – Как Стефани?

      Видимо, к нему стала возвращаться его старая гладкая манерность, за которую я его недолюбливал.

      – Все хорошо, спасибо.

      – А сын?

      – Он тоже в порядке.

      – Рад слышать.

      Из дома вышла Стефф, и на секунду на ее лице застыло удивление, когда она увидела, с кем я иду. Нортон улыбнулся, ползая взглядом по ее плотно обтягивающей грудь кофточке. Все-таки он не сильно изменился.

      – Привет, Брент, – сказала она настороженно, и из-под ее руки тут же высунул голову Билли.

      – Привет, Стефани. Привет, Билли.

      – «Тандерберд» Брента здорово потрепало в бурю, – сообщил я. – Он говорит, придавило крышу.

      – Да как же это?..

      Потягивая наше пиво, Нортон рассказал свою историю еще раз. Я пил уже третью банку, но у меня даже в голове не шумело: видимо, все тут же выходило с потом.

      – Он поедет в город с нами.

      – Наверное, на это уйдет какое-то время. Может быть, вам придется заехать в магазин в Норвее.

      – Почему?

      – Ну, если в Бриджтоне нет электричества…

      – Мама сказала, что все кассовые аппараты работают на лектричестве, – пояснил Билли.

      Что ж, справедливо.

      – Ты еще не потерял список?

      Я похлопал себя по заднему карману, и Стефф перевела взгляд на Нортона.

      – Мне было очень жаль, когда я узнала про Карлу. Нам всем было жаль…

      – Спасибо, – сказал он. – Спасибо вам.

      Затем наступил еще один период неловкого молчания, которое нарушил Билли.

      – Мы уже можем ехать, папа? – Он успел переодеться в джинсы и кроссовки.

      – Да, пожалуй. Ты готов, Брент?

      – Если можно, еще одно пиво на дорожку, и я готов.

      Стефф чуть нахмурилась. Она никогда не одобряла ни подобных привычек, ни мужчин, которые водят машину, зажав между ног банку с пивом. Я едва заметно кивнул, и она, пожав плечами, принесла Нортону еще одну банку. Я не хотел сейчас спорить с ним.

      – Благодарю, – сказал он Стеффи, даже не благодаря на самом деле, а только пробормотав это слово, словно разговаривал с официанткой в ресторане. Потом повернулся ко мне: – Вперед, Макдафф!

      – Я сейчас, – сказал я, направляясь в гостиную.

      Нортон двинулся за мной, начал охать по поводу березы, но в тот момент меня не интересовали ни его впечатления, ни стоимость нового стекла. Я смотрел в сторону озера через окно, выходящее на террасу. Ветер немного окреп, и, пока я пилил деревья, стало теплее градусов

Скачать книгу