Юнга на корабле корсара. В стране чудес. Пьер Маэль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Юнга на корабле корсара. В стране чудес - Пьер Маэль страница 7
Но противник не терял его из вида, несмотря на всевозможные фокусы тигра, который всегда видел перед собой угрожающее дуло ружья.
Наконец человек, утомленный бесполезными движениями животного, решился выстрелить.
Громкий выстрел разнесся эхом по лесу и покатился под сводами листьев. Чудовище, не окончив предпринятого прыжка, тяжело упало на то место, с которого готовилось сделать прыжок.
Два или три конвульсивных движения взволновали тело чудовища, которое скоро сделалось неподвижным. Он околел. Пуля сделала свое дело. Она вошла в грудь, поразив сердце.
Охотник приблизился к этому великолепному трупу и тронул его ногой. Тогда, видя, что зверь больше не двигается, а из его пасти течет струя крови, он повернулся к дереву.
– Слушайте, дети, – сказал он им, – вы теперь можете спуститься, так как «пожиратель людей» никого уже больше не будет есть.
Он сказал это чистым и молодым голосом, исполненным доброты.
Вильгельм и Анна почувствовали тотчас симпатию к этому человеку за его слова, тем более, что он говорил по-французски.
И зачем им было бояться его? Разве он не был их спасителем? Разве он не уберег их от ужасной опасности?
Они повиновались приглашению и тотчас поспешили слезть.
Прижавшись друг к другу, они стали рассматривать нового знакомого своими большими глазами, но не говорили ни слова.
Охотник громко расхохотался, глядя на все еще испуганных детей.
– А! – воскликнул он. – Что вы на меня так пристально смотрите? Разве вы не видите, что тигр мертв и что уже нет никакой опасности?
Анна первой пришла в себя, и к ней вернулось все ее хладнокровие.
– Вы очень добры, сударь, – сказала она, – что убили тигра, но почему вы говорите по-французски? Значит, вы не англичанин?..
– Так же, как и вы, дети, – ответил иностранец с волнением, – и я вижу, что вы именно те, кого я ищу, а именно – дети доктора Тернана.
– Папа умер, – грустно сказала Анна, – осталась только мама.
На глаза незнакомцу навернулись слезы, отчего он стал еще симпатичнее детям. Он провел рукой по ресницам и сказал:
– Отведите меня к вашей матери. Я друг вашего отца.
Однако шум выстрела услышали в обоих домах. И люди спешили к месту происшествия. Издали слышались голоса:
– Анна! Виль! Где вы?
Среди этих голосов особенно был слышен женский голос.
– Вот и мама, – сказал маленький Виль. Слыша отчаянные вопли испуганной матери, мальчик ответил: – Мы здесь, милая мама! Иди сюда!
Вдова Тернан появилась запыхавшаяся, бросилась, как разъяренная львица, к двум неосторожным детям и страстно заключила их в свои объятия, не обращая внимания на присутствие незнакомца, который стоял, опершись на свое ружье.
В это время Патрик О’Донован, его старшие сыновья и слуги прибежали