Юлий Цезарь. Геннадий Левицкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юлий Цезарь - Геннадий Левицкий страница 19

Юлий Цезарь - Геннадий Левицкий

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ну что еще? – начала злиться Юния.

      – Сервилия очень сердита, она приказала не возвращаться без тебя. Прошу, Юния, не медли.

      – Юния, с каких пор рабы приказывают у вас в доме? – Курион тоже выразил недовольство по поводу внезапно возникшей помехи.

      – Я исполняю приказ Сервилии, – невозмутимо промолвил ничтожнейший из смертных.

      В его словах присутствовала такая решимость, что Юния вынуждена была подчиниться.

      Юния нашла мать все в той же злосчастной библиотеке. Хозяйка виллы задумчиво рассматривала какой-то документ.

      – Мама, к чему такая срочность? Раб едва ли не силой вытащил меня…

      – Не из объятий ли Куриона он тебя вырвал? – Сервилия сурово посмотрела на дочь.

      Та промолчала.

      – Юния, мне нужно с тобой серьезно поговорить.

      – Я все поняла, мама, сидеть на коленях у Гая Куриона нехорошо. Ведь ты это хотела сказать?

      – И это тоже. Курион – весьма неподходящая личность для любовных опытов. Едва он переступает порог дома очередной любовницы, весь Рим знает о его успехах во всех подробностях.

      – Мама, ты ведь не всегда вела благочестивый образ жизни, и мужским вниманием не была обделена. Почему же мне навязываешь роль целомудренной весталки?

      – Вовсе нет, дочь, – возразила Сервилия. – Я прекрасно понимаю, что ты не маленькая девочка, и вполне естественно, что испытываешь интерес к противоположному полу. Однако, в силу своей неопытности, ты склонна совершать опрометчивые поступки. Чтобы уберечь тебя от ошибок, я и начала этот разговор. Я не желаю быть тираном, а всего лишь хочу помочь сделать правильный выбор.

      – Не понимаю тебя, мама.

      – Что же здесь непонятного: уж коль любишь мужчин, то люби тех, которые могут быть полезны тебе и твоей семье.

      Философ Архедем, при всей его мудрости, глядел с портрета на Сервилию недоумевающее.

      – И у тебя есть на примете достойная кандидатура в мои любовники или мужья? – сообразила Юния гораздо скорее, чем бессловесный философ-стоик.

      – Я хочу прочесть тебе последнее письмо Цезаря.

      Мать Юнии развернула бывший у нее в руках свиток пергамента:

      «Дорогая Сервилия!

      Война в Галлии приближается к концу. Наши легионы окружили мятежников в Алезии, и на этот раз Верцингеторигу ускользнуть не удастся. Победа у меня в руках, и я посвящаю ее тебе, Сервилия, и твоей дочери Юнии. Где, кстати, этот прелестный цветок? Надеюсь увидеть ее волшебные зеленые глаза в Равенне, где скоро буду.

      У тебя чудесная дочь, Сервилия.

Гай Юлий Цезарь»

      – Этот Цезарь – изрядный наглец, – Юнию нисколько не тронули комплименты в ее адрес. – Он желает, чтобы мы ради него бросили виллу и спешили в Равенну. Сомнительное удовольствие: проделать такой путь, чтобы увидеться с плешивым стариком.

      – Цезарь

Скачать книгу