Хороводы Хорса. Андрей Сутоцкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хороводы Хорса - Андрей Сутоцкий страница 6
Дороги лестниц подняты к стенам.
И… тьмою – даль, зловещая, слепая,
Где в чёрных тучах прячется луна…
Свершится чудо! Действенная помощь
Придёт спасеньем вовремя и в срок!
Но бьют часы Валькирьевую полночь,
Впуская смерть на каменный порог.
Большого Мира маленькая Элли
(искра во тьме, пусть мизерный, но – свет…),
За сто страниц в любовь твою я верю!..
Но вдруг обманет сказочный сюжет,
И тот, кого мы, в сущности, разбили,
Опять спасёт гигант-орёл Карфакс?
Что плачешь, Линг, среди манежной пыли?
Ты, клоун, врёшь: нет слёз у ваших плакс.
ТАНЕЦ НА ОСИ
Разбуженная сжатием пружины,
В расправленных железных лепестках,
Изящным фуэте минутной жизни,
Она кружит, стремительно легка,
И так воздушна, стоя на пуантах,
Что вряд ли скажешь – «танец на оси»
И рукоплещут кукольные франты
На весь огромный детский магазин.
– Да-а-а… «Пор-де-бра» и «рон-де-жан»… Фигура
Предельно безупречна… Монплезир…
– Но, что вы, друг!.. – китайская халтура… —
Невозмутимо вымолвил кассир…
А танцовщица, маленькая фея,
Слегка фосфорицируя, уже
Живёт свои последние мгновенья
В блестяще-грациозном «аллонже».
И хочется ей прыгнуть, оторваться,
Прервать сиюминутной жизни плен
И менестрелю страстному признаться
В немыслимом прыжке – «шанжман де пье»,
Что жизнь её зависит от пружины,
Что в танце на оси – свободы нет…
Ах, что тянуть без пользы сухожилья,
Вокруг оси вращая свой балет.
Захлопнулся цветок с металлоскрипом,
Сомкнув над боядеркой лепестки
То ль на антракт, а то ли на погибель…
………………….
Игрушечный мирок живой тоски.
ЧЕРЕПАХА, ТИГР И СОСНА
(китайская сказка)
Друзьями были тигр и черепаха
До «не разлей вода» и всякий раз,
Когда сердца покорствовали страху,
Они пускались то’т час, без подсказ,
Друг к другу в гости. Путь был не из лёгких:
С крутой горы сходил по-царски тигр,
А черепаха – долго, очень долго
Ползла наверх, чтоб свидеться в пути
С любимым другом. Вот. И у дороги
Они встречали старую сосну,
Где отдохнуть случалось им, в тревоге,
К корявому стволу её прильнув.
Сказать по правде: