Карильское проклятие. Наследники. Татьяна Зинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карильское проклятие. Наследники - Татьяна Зинина страница 11
А вот у коня кронпринца, такого же величественного, как и он сам, подобного амулета не было. И, отскочив от защитного поля, окружавшего наездника, злополучная косточка влетела в бедро его прекрасного белого жеребца. Тот мгновенно заржал и встал на дыбы, перебирая по воздуху передними ногами.
Дамир удержался только чудом. Он вцепился в луку седла и лишь благодаря своей быстрой реакции умудрился не слететь вниз. Но вот успокоить коня удалось далеко не сразу. Правда, как только жеребец понял, что опасности нет, то вновь принял свой привычный отрешенный вид.
А вот сам кронпринц, наоборот, приподнялся на стременах и обернулся назад. И взгляд его очень злых синих глаз встретился с зелеными глазами рыжеволосой девушки в сером мужском костюме, стоящей на ступеньках одного из домов. Она смотрела с таким испугом, который может испытывать только преступник, пойманный на месте происшествия. А когда неожиданно попятилась, утягивая за собой высокого парня с волосами того же яркого оттенка, Дамиру все стало понятно без лишних слов.
– Капитан! – окликнул он главу императорской охраны. – Вон они, двое рыжих.
Тот проследил за взглядом принца и жестом подозвал помощника. А когда трое стражников быстро отправились вдогонку странной парочке, Дамир добавил:
– Взять живыми и привести ко мне!
Он говорил довольно громко, а из-за тишины, плотным покрывалом окутавшей площадь, эту фразу расслышали все. И Дина с Ником в том числе.
Они уже стремительно пробирались через толпу. Динара расчищала путь потоками воздуха и уверенно тащила за собой странно веселого брата. Он покорно бежал рядом, хотя так и не понял, почему они так спешно улепетывают с площади.
– Мелкая, что случилось? – спросил на ходу. И в тот же момент, обернувшись, заметил бегущих за ними стражников.
– Нужно спрятаться. Срочно! – ответила взволнованная Дина, затягивая брата в какой-то переулок. – Если поймают, у нас будут такие проблемы, что даже Кери не спасет.
Ник хмуро хмыкнул и, резко остановившись, затащил сестру в ближайший магазинчик, коим оказалась лавка женского готового платья. Вломившись внутрь, они тут же прошмыгнули за высокий стол, накрытый плотной тканью, за которым сидел заметно удивленный такой наглостью продавец.
– Что вы себе позвол… – попытался возмутиться он, но тут же заметил мелькнувшую в пальцах парня золотую монету и замолчал.
– Вот и прекрасно, – ответил Доминик, толкая Динару в бок и заставляя подвинуться. Теперь они вдвоем сидели у ног продавца – немолодого мужчины с жадным блеском в глазах – и пытались отдышаться.
Как только первая монета перекочевала в карман торгаша, Ник достал вторую.
– Нас здесь нет и никогда не было, – тихо сказал он, пристально глядя продавцу