Город. Сборник рассказов и повестей. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город. Сборник рассказов и повестей - Клиффорд Саймак страница 96

Город. Сборник рассказов и повестей - Клиффорд Саймак Золотая коллекция фантастики

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В городе жили люди, но люди без идеалов.

      За пределами города жили псы… Они населяли весь мир за его пределами. У псов был идеал и была мечта.

      Сара поднялась на холм, чтобы на сто лет перенестись в мир мечты.

      А я… Я поднялся на холм и сказал: вечно. Это не вечность.

      – Это Дженкинс, Джон Вебстер.

      – Слушаю, Дженкинс, – сказал Джон Вебстер, но сказал не ртом, и не языком, и не губами, потому что чувствовал, как его тело в капсуле облегает жидкость, которая питала его и не давала ему обезвоживаться. Жидкость, которая запечатала его губы, и уши, и глаза.

      – Слушаю, Дженкинс, – мысленно ответил Вебстер. – Я тебя помню. Теперь вспомнил. Ты был с нами с самого начала. Ты помогал нам обучать псов. Ты остался с ними, когда кончился наш род.

      – Я и теперь с ними, – ответил Дженкинс.

      – Я укрылся в вечность, – сказал Вебстер. – Закрыл город и укрылся в вечность.

      – Мы часто думали об этом, – сказал Дженкинс. – Зачем вы закрыли город?

      – Псы, – отозвался мозг Вебстера. – Чтобы псы использовали возможность.

      – Псы развернулись вовсю, – сообщил Дженкинс.

      – А город теперь открыт?

      – Нет, город по-прежнему закрыт.

      – Но ведь ты здесь.

      – Да, но я один знаю путь. И других не будет. Во всяком случае, до тех пор еще много времени пройдет.

      – Время, – произнес Вебстер. – Я уже забыл про время. Сколько времени прошло, Дженкинс?

      – С тех пор как вы закрыли город? Около десяти тысяч лет.

      – А здесь еще кто-нибудь есть?

      – Есть, но они спят.

      – А роботы? Роботы по-прежнему бдят?

      – Роботы по-прежнему бдят.

      Вебстер лежал спокойно, и в душе его воцарился покой. Город по-прежнему закрыт, и последние люди спят. Псы развернулись, и роботы бдят.

      – Напрасно ты меня разбудил, – сказал он. – Напрасно прервал сон.

      – Мне нужно узнать одну вещь. Я знал когда-то, но забыл, а дело совсем простое. Простое, но страшно важное.

      Вебстер мысленно рассмеялся:

      – Ну что у тебя за дело, Дженкинс?

      – Это насчет муравьев, – сказал Дженкинс. – Муравьи, бывало, досаждали людям. Как вы тогда поступали?

      – Очень просто: мы их травили, – ответил Вебстер.

      Дженкинс ахнул:

      – Травили?!

      – Ну да, – сказал Вебстер. – Это очень просто. Мы приманивали муравьев на сироп, сладкий сироп. А в сироп был добавлен яд, смертельный яд для муравьев. Но яд добавляли в меру, чтобы не сразу убивал. Он действовал медленно, понимаешь, так что они успевали его донести до муравейника. Таким способом мы убивали сразу много муравьев, а не двух или трех.

      В голове Вебстера жужжала тишина… ни мыслей, ни слов.

      – Дженкинс, – окликнул он, – Дженкинс, ты…

      – Да, Джон Вебстер, я здесь.

      – Это все, что тебе надо?

      – Да, это

Скачать книгу