Паулина. Морские рассказы. Алексей Макаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Паулина. Морские рассказы - Алексей Макаров страница 18

Паулина. Морские рассказы - Алексей Макаров

Скачать книгу

Это не фальшивые деньги. У нас в отеле их не может быть. Мы все банкноты проверяем на тестере, – и показал мне, как это делается.

      Я поблагодарил его за обмен.

      – А как пройти на центральную улицу? – продолжил я наш разговор.

      – О! Это очень просто! – с готовностью откликнулся клерк, – Выйдите из отеля, перейдёте улицу, повернёте налево, и на следующем перекрёстке вы на неё выйдите. У нас здесь всё рядом. Наш городок не такой уж и большой.

      Я вышел на улицу, прошёл указанным маршрутом и точно, оказался на центральной улице. Это мне стало понятно по обилию магазинов и пешеходов. Я по-прежнему шёл не спеша, разглядывая витрины и вывески, стараясь, хоть что-то, прочесть на них.

      Банки были еще открыты. Я зашёл в один из них. Обстановка, как и во всех небольших банках. Но, с небольшой разницей. У входа стоял охранник с пистолетом на боку. Он с недоверием посмотрел на меня, окинул взглядом с пяток до макушки, пристально глянул в глаза, но ничего не сказав и не изменив позу, пропустил меня. Я приветственно махнул ему рукой и вошёл внутрь.

      У входа стояли банкоматы, а в глубине зала сидели за стойками клерки. Я подошёл к одному из банкоматов. На месте, где обычно находилась наклейка с перечнем обслуживаемых карт, карточки Visa не было. Там были обозначены только карточки местных банков. Тогда я подошёл к стойкам и обратился к клерку на английском:

      – Скажите, пожалуйста, а Вы можете поменять доллары на песо? – молодой, симпатичный человек что-то начал лепетать мне по-испански.

      Я понял, что здесь я ничего не узнаю и ничего не добьюсь. С облегчением вздохнув, я вышел из банка. Всё-таки хорошо, что я поменял деньги в отеле. Хотя в отелях курс всегда не выгодный но, тем не менее, деньги поменяны, и я могу сейчас сделать любые покупки.

      Я пошёл дальше по улице, по-прежнему разглядывая витрины, вывески и людей, которые попадались мне не встречу. Интересную особенность я подметил. Почти все они были креолами. Чисто европейских лиц почти не попадалось. В каждом лице или угадывалось, или явно просматривалось что-то индейское. Да и одежда немного отличалась от европейской. Хотя все были одеты по-европейски, но то тут, то там попадались люди то в интересной шляпе, то в сарапе, то в одежде с каким-то экзотическим узором. Было очень интересно разглядывать этот, новый для меня город, и людей, абсолютно не обращавших на меня внимания. Я достал фотоаппарат и, стараясь быть незамеченным, делал один за другим, снимки.

      Наконец-то на глаза мне попала сувенирная лавка. Я зашёл в неё.

      За стойкой прилавка стояла европейского вида женщина и о чём-то увлечённо разговаривала с другой женщиной. Та явно была из местных. Одета она была с местным колоритом, и лицо её отдалённо напоминало что-то индейское. Я прошёл к витринам, заваленными местными поделками и долго-долго копался там. Женщины так же продолжали увлечённо вести беседу, как будто меня здесь и не было. Я выбрал

Скачать книгу