Замуж по обмену. Любава Вокс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замуж по обмену - Любава Вокс страница 5

Замуж по обмену - Любава Вокс

Скачать книгу

да… так…

      Закончить мысль мне не дали:

      – Я все понимаю, доченька, но свадьбу уже не отменить. Тебе не нравится жених? Не стоило травиться из-за этого. Брак по любви – слишком большая роскошь для знатной девушки вроде тебя, – матушка склонилась к самому моему уху. – Признаюсь честно, за твоего отца я тоже вышла без любви. Была влюблена в другого.

      – В кого же? – робко поинтересовалась я. Не то, чтобы особое любопытство относительно судьбы абсолютно незнакомой женщины меня терзало. Скорее я хотела услышать свой собственный голос. Новый голос. Звучал он, кстати, довольно приятно.

      – В одного молодого офицера. Он был гораздо красивее твоего отца и моложе лет на десять, – леди Моргана тоскливо вздохнула, предавшись сладостным воспоминаниям юности. – Такова судьба всех девушек. Брак – не развлечение, а серьезная работа. Неизвестно, где бы мы были сейчас, выскочи я замуж за того молодца?

      Матушка смахнула слезу. Я тоже шмыгнула носом – из-за одного «молодца» и моя жизнь пошла наперекосяк. Хотя, теперь мне вроде бы дали еще один шанс, чтобы не насовершала прошлых ошибок и впредь была предусмотрительнее. Интересно, кстати, что там за жених такой разужасный, из-за которого леди Аурэлли решилась свести счеты с жизнью? Взглянуть бы на него хоть одним глазком…

      Дверь комнаты скрипнула и на пороге появилась девушка. Характерные черты лица подсказали мне, что незнакомка приходится родственницей леди Моргане, а, значит, и мне. «Твоя родная сестра Одетта», – подсказал таинственный голос в голове.

      – Одетта, милая, такое счастье! – обрадовано сообщила матушка. – Твоя дорогая сестрица пришла в себя.

      – Очень рада за нее, – хмуро отозвалась новоявленная сестра. – Кстати, что с ее волосами?

      – Потеряли цвет из-за того, что выпила колдовское зелье. Побочный эффект, наверное, – пояснила леди Моргана. – Да какая разница, Одди? Главное – наша Элли жива и невредима.

      «А сестрица-то меня, похоже, терпеть не может, – отметила я, вглядываясь в мрачное лицо Одетты. – Интересно, чем таким насолила ей Аурэлли? Нужно будет обязательно это выяснить».

      Матушка явно знала про нашу с сестрицей вражду и, заметив, как накалились взгляды дочерей, поспешила развести нас.

      – Ладно, девочки, поговорили и хватит. Элли нужно отдохнуть. Пойдем, Одди…

      Одетта послушалась, но перед тем, как покинуть комнату, послала мне полный ненависти взгляд и что-то беззвучно прошептала. «Как же я тебя ненавижу», – прочитала я по губам сестры…

      ***

      До обеда меня оставили одну.

      Я чувствовала себя вполне бодро, но леди Моргана никак не хотела мириться с этим фактом. Она велела Лане следить за мной и не выпускать из комнаты. Верная служанка поставила перед дверью покоев стул и уселась на него с вязанием.

      Ладно, я пока никуда не тороплюсь. Мне и в комнате найдется, чем заняться. Вот хотя бы в окно погляжу…

      Бесшумно, чтобы Лана не услышала,

Скачать книгу