Кукловод судьбы. Светлана Волкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукловод судьбы - Светлана Волкова страница 34

Кукловод судьбы - Светлана Волкова Ремидейский злодей

Скачать книгу

не объявлялись.

      – Пока гостей нет, в конюшне спит Глисс. Лестница, – указал он. – Этажей всего пять. На двух верхних – библиотека и мои личные апартаменты. Ничего интересного тебе там нет, так что не стоит совать туда любопытный носик. Третий этаж – трапезная зала, опять же на случай гостей. Сам я имею привычку принимать пищу в библиотеке. Ты можешь присоединяться ко мне, можешь использовать трапезную, а можешь обедать прямо в своей комнате. Эта комната на втором этаже. Там же, по соседству, комната Пакоты. У вас общая уборная. Пойдем. Пакота поможет тебе разобрать вещи.

      Он жестом пригласил ее ступить на лестницу. Эдера с опаской покосилась на ступени, то ли коричневого, то ли выцветшего красного цвета.

      – Смелее, Эдера. Теперь это твой дом. Не нужно так робеть.

      Эдера поставила ногу на ступеньку. В ту же секунду раздался громкий, отвратительный, режущий слух скрип, словно забивали свинью. Эхо подхватило мерзкий звук. С каждым повтором он не затихал, а усиливался. Эдера испуганно отдернула ногу и закрыла уши руками. Опекун улыбнулся.

      – Это всего лишь эхо, глупая девочка.

      Он взял ее под руку и заставил снова шагнуть на злополучную ступеньку. Лестница гнусаво скрипнула, но эхо смолчало. Эдера была готова поклясться, что опекун сам заставил ступени завыть от ее прикосновения. Они еле скрипнули, когда на них ступила Пакота с огромными чемоданами. Глисс не последовал за ними, а куда-то исчез. Проскользнул на конюшню или растворился в тумане. Шагов лорда Ардена вообще не было слышно. Так Эдера ему и заявила. Он только усмехнулся.

      – Просто ты еще не научилась наступать правильно.

      Так-то. Наступать правильно.

      Они поднялись на второй этаж. Здесь тоже было две двери, справа и слева. Лорд Арден распахнул левую.

      – Твое жилище. Комната Пакоты напротив. Можешь обращаться к ней при необходимости. Отныне ее главная обязанность – быть твоей личной прислугой, если ты в таковой нуждаешься.

      – Не нуждаюсь, спасибо, – Эдера без особого расположения покосилась на Пакоту. Доброжелательность и энтузиазм так и сочились с ее серой физиономии – хоть бидон подставляй. Кажется, новая «главная обязанность» обрадовала служанку не больше, чем госпожу.

      – Глисс, как я понимаю, потому что родился на озере Глисса, а Пакота?..

      – Потому что Пакота. Между прочим, я понятия не имею, где родился Глисс. Полагаю, он тоже. Не он назван именем озера, а озеро его именем. Мне показалось забавным назвать озеро в честь своего слуги.

      – Отменная шуточка. Вполне в вашем духе.

      Девушка со вздохом оглядела новое жилище. Форма стены делала его полукруглым. Крошечное окошко почти не пропускало солнца. Зато выходило на юго-запад, в сторону Ларгуса. Можно глазеть в него и предаваться ностальгии по монастырю…

      – Я оставлю тебя. Обо всем, что потребуется, сообщи Пакоте.

      Лорд Арден вышел, оставив ее наедине

Скачать книгу