Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3. Сэмюэл Ричардсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3 - Сэмюэл Ричардсон страница 7

Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3 - Сэмюэл Ричардсон

Скачать книгу

I could proceed, or stop, as I pleased. I supposed it concerned me, more than any other, to be the arbitress of the quarrels of unruly spirits.—And now I find my presumption punished—punished, as other sins frequently are, by itself!

      As to this last rashness; now, that it is too late, I plainly see how I ought to have conducted myself. As he knew I had but one way of transmitting to him the knowledge of what befel me; as he knew that my fate was upon a crisis with my friends; and that I had in my letter to him reserved the liberty of revocation; I should not have been solicitous whether he had got my letter or not: when he had come, and found I did not answer to his signal, he would presently have resorted to the loose bricks, and there been satisfied, by the date of my letter, that it was his own fault that he had it not before. But, governed by the same pragmatical motives which induced me to correspond with him at first, I was again afraid, truly, with my foolish and busy prescience; and the disappointment would have thrown him into the way of receiving fresh insults from the same persons; which might have made him guilty of some violence to them. And so to save him an apprehended rashness, I rushed into a real one myself. And what vexes me more is, that it is plain to me now, by all his behaviour, that he had as great a confidence in my weakness, as I had in my own strength. And so, in a point entirely relative to my honour, he has triumphed; for he has not been mistaken in me, while I have in myself!

      Tell me, my dear Miss Howe, tell me truly, if your unbiassed heart does not despise me?—It must! for your mind and mine were ever one; and I despise myself!—And well I may: For could the giddiest and most inconsiderate girl in England have done worse than I shall appear to have done in the eye of the world? Since my crime will be known without the provocations, and without the artifices of the betrayer too; while it will be a high aggravation, that better things were expected from me than from many others.

      You charge me to marry the first opportunity—Ah! my dear! another of the blessed effects of my folly—That's as much in my power now as—as I am myself!—And can I besides give a sanction immediately to his deluding arts?—Can I avoid being angry with him for tricking me thus, as I may say, (and as I have called it to him,) out of myself?—For compelling me to take a step so contrary to all my resolutions and assurances given to you; a step so dreadfully inconvenient to myself; so disgraceful and so grievous (as it must be) to my dear mother, were I to be less regardful of any other of my family or friends?—You don't know, nor can you imagine, my dear, how I am mortified!—How much I am sunk in my own opinion! I, that was proposed for an example, truly, to others!—O that I were again in my father's house, stealing down with a letter to you; my heart beating with expectation of finding one from you!

      This is the Wednesday morning I dreaded so much, that I once thought of it as the day of my doom: but of the Monday, it is plain, I ought to have been most apprehensive. Had I staid, and had the worst I dreaded happened, my friends would then have been answerable for the consequences, if any bad ones had followed:—but now, I have only this consolation left me (a very poor one, you'll say!) that I have cleared them of blame, and taken it all upon myself!

      You will not wonder to see this narrative so dismally scrawled. It is owing to different pens and ink, all bad, and written in snatches of time; my hand trembling too with fatigue and grief.

      I will not add to the length of it, by the particulars of his behaviour to me, and of our conversation at St. Alban's, and since; because those will come in course in the continuation of my story; which, no doubt, you will expect from me.

      Only thus much will I say, that he is extremely respectful (even obsequiously so) at present, though I am so much dissatisfied with him and myself that he has hitherto had no great cause to praise my complaisance to him. Indeed, I can hardly, at times, bear the seducer in my sight.

      The lodgings I am in are inconvenient. I shall not stay in them: so it signifies nothing to tell you how to direct to me hither. And where my next may be, as yet I know not.

      He knows that I am writing to you; and has offered to send my letter, when finished, by a servant of his. But I thought I could not be too cautious, as I am now situated, in having a letter of this importance conveyed to you. Who knows what such a man may do? So very wicked a contriver! The contrivance, if a contrivance, to get me away, so insolently mean!—But I hope it is not a contrivance neither!—Yet, be that as it will, I must say, that the best of him, and of my prospects with him, are bad; and yet, having enrolled myself among the too-late repenters, who shall pity me?

      Nevertheless, I will dare to hope for a continued interest in your affections [I shall be miserable indeed if I may not!] and to be remembered in your daily prayers. For neither time nor accident shall ever make me cease to be

      Your faithful and affectionate CLARISSA HARLOWE.

      LETTER III

MR. LOVELACE, TO JOSEPH LEMAN SAT. APRIL 8

      HONEST JOSEPH,

      At length your beloved young lady has consented to free herself from the cruel treatment she has so long borne. She is to meet me without the garden-door at about four o'clock on Monday afternoon. I told you she had promised to do so. She has confirmed her promise. Thank Heaven she has confirmed her promise!

      I shall have a chariot-and-six ready in the by-road fronting the private path to Harlowe-paddock; and several of my friends and servants not far off, armed to protect her, if there be occasion: but every one charged to avoid mischief. That, you know, has always been my principal care.

      All my fear is, that, when she comes to the point, the over-niceness of her principles will make her waver, and want to go back: although her honour is my honour, you know, and mine is her's. If she should, and should I be unable to prevail upon her, all your past services will avail nothing, and she will be lost to me for ever: the prey then of that cursed Solmes, whose vile stinginess will never permit him to do good to any of the servants of the family.

      I have no doubt of your fidelity, honest Joseph; nor of your zeal to serve an injured gentleman, and an oppressed young lady. You see by the confidence I repose in you, that I have not; more particularly, on this very important occasion, in which your assistance may crown the work: for, if she waver, a little innocent contrivance will be necessary.

      Be very mindful, therefore, of the following directions; take them into your heart. This will probably be your last trouble, until my beloved and I are joined in holy wedlock: and then we will be sure to take care of you. You know what I have promised. No man ever reproached me for breach of word.

      These, then, honest Joseph, are they:

      Contrive to be in the garden, in disguise, if possible, and unseen by your young lady. If you find the garden-door unbolted, you will know that she and I are together, although you should not see her go out at it. It will be locked, but my key shall be on the ground just without the door, that you may open it with your's, as it may be needful.

      If you hear our voices parleying, keep at the door till I cry Hem, hem, twice: but be watchful for this signal; for I must not hem very loud, lest she should take it for a signal. Perhaps, in struggling to prevail upon the dear creature, I may have an opportunity to strike the door hard with my elbow, or heel, to confirm you—then you are to make a violent burst against the door, as if you would break it open, drawing backward and forward the bolt in a hurry: then, with another push, but with more noise than strength, lest the lock give way, cry out (as if you saw some of the family) Come up, come up, instantly!—Here they are! Here they are!—Hasten!—This instant! hasten! And mention swords, pistols, guns, with as terrible a voice as you can cry out with. Then shall I prevail upon her, no doubt, if loth before, to fly. If I cannot, I will enter the garden with her, and the house too, be the consequence what

Скачать книгу