Пустой трон. Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пустой трон - Бернард Корнуэлл страница 23

Пустой трон - Бернард Корнуэлл Саксонские хроники

Скачать книгу

короля, – заявил он.

      – Короля Уэссекса? Но здесь-то Мерсия.

      – Король желает, чтобы его сын вернулся в Уэссекс, – без выражения проговорил Брайс.

      – Ты хороший воин, – сказал я ему. – Я готов биться рядом с тобой в любой «стене щитов», но не доверю тебе даже вынести свой ночной горшок. Умишка у тебя маловато. Вот почему ты не во главе дружины Этельхельма. Так что королю ты не служишь, ты ему не нужен. Тогда кто послал тебя? Этельхельм?

      Я бесил его, но детина ухитрялся сдерживать гнев.

      – Король хочет получить назад своего сына, – процедил он. – И ты, господин Утред, найдешь мальца и приведешь его сюда.

      – Тебе это может показаться странным, но я не стану подчиняться твоим приказам.

      – Э, станешь, – хмыкнул он. – Станешь.

      Ему казалось, что он скрыл свою нервозность за воинственностью, но я видел его смущение. Брайс получил приказ доставить Этельстана, но мальчик пропал, а воинов у меня больше, чем у него. Однако Брайс не собирался отказываться от задания, но вознамерился выполнить его так же, как все другие встававшие перед ним проблемы, – идя напролом. Он обернулся к дому и крикнул:

      – Приведите ее!

      Дверь распахнулась, и какой-то человек вытолкнул на свет Стиорру. По толпе прокатился ропот, потому как лицо моей дочери было перепачкано кровью, а к груди она прижимала разодранное платье. Финан склонился в седле и положил мне на плечо руку, стараясь удержать, но этот жест был излишним. Я был разъярен, это да, но не до потери рассудка. Я был слишком слаб, чтобы нападать на Брайса, да и вдобавок гнев мой был холодным. Я намеревался одержать верх в этом противостоянии, но не посредством грубой силы. Не сейчас. Брайс тем временем считал, что у меня нет иного выбора, кроме как подчиниться ему.

      – Ты приведешь мальца, – с ухмылкой заявил он, – и твою дочь отпустят.

      – А если не приведу?

      Детина пожал плечами:

      – Ты ведь его найдешь, не так ли?

      Я обернулся и кивнул сыну:

      – Подойди сюда.

      Выждал, пока Утред спешится и приблизится ко мне.

      – Где он? – вполголоса спросил я.

      Если кто и знает, где прячется Этельстан, так это мой сын. Парень посмотрел на Брайса, потом повернулся к западному саксу спиной.

      – Он часто бывает в кузнице, – сказал он мне.

      – В кузнице?

      – Кузнице Годвульфа. У него там друзья. – Утред говорил тихо, чтобы Брайс не услышал. – Сын и дочь Годвульфа. На самом деле он ходит встречаться с девочкой.

      – Но ему всего десять!

      – Девять, как мне кажется. А ей двенадцать.

      – Ему нравятся женщины постарше, а? – хмыкнул я. – Ступай разыщи маленького мерзавца и приведи сюда. Только потяни время, не спеши.

      Сын кивнул и удалился, проталкиваясь через молчаливую толпу.

      – Куда он идет? – потребовал сообщить Брайс.

      – За мальчишкой, конечно, – сказал я.

      Западный сакс подозревал подвох,

Скачать книгу