Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume II). Martin Luther
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Works of Martin Luther, with Introductions and Notes (Volume II) - Martin Luther страница 12
The materials of the work are drawn from many sources,—from hearsay, from personal observation, from such histories as Luther had at his command, from the proceedings of councils and of diets; there are passages which would seem to bear more than an accidental resemblance to similar passages in Hutten's Vadiscus. All was grist that came to Luther's mill. But the spirit of the work is Luther's own.
For the general historian, who is concerned more with the practical than with the theoretical or theological aspects of the Reformation, the Open Letter is undoubtedly Luther's greatest work. Its rank outspokenness about the true condition of Germany, the number and variety of the subjects that it treats, the multiplicity of the sources from which the subject-matter is drawn, and the point of view from which the whole is discussed make it a work of absorbing interest and priceless historical value. It shows, as does no other single work of the Reformation time, the things that were in men's minds and the variety of motives which led them to espouse the cause of the Protestant party. Doctrine, ethics, history, politics, economics, all have their place in the treatise. It is not only "a blast on the war-trumpet,"97 but a connecting link between the thought of the Middle Ages and that of modern times, prophetic of the new age, but showing how closely the new is bound up with the old.
The text of the Open Letter is found in Weimar Ed., VI, 404-469; Erl. Ed., XXI, 277-360; Walch Ed., X, 296-399; St. Louis Ed., X, 266-351; Berlin Ed., I, 203-290; Clemen I, 363-425. The text of the Berlin Ed._ is modernized and annotated by E. Schneider. The editions of K. Benrath (Halle, 1883) and E. Lemme (Die 3 grossen Reformationsschriften L's vom J. 1520; Gotha, 1884) contain a modernized text and extensive notes. A previous English translation in Wace and Buchheim, Luther's Primary Works (London and Philadelphia, 1896). The present translation is based on the text of Clemen.
For full discussion of the contents of the work, especially its sources, see Weimar Ed., VI, 381-391; Schäfer, Luther als Kirchenhistoriker, Gütersloh, 1897; Kohler, L's Schrift an den Adel . . . im Spiegel der Kulturgeschichte, Halle, 1895, and Luther und die Kirchengeschichte, Erlangen, 1900. Extensive comment in all the biographies, especially Köstlin-Kawerau I, 315 ff.
CHARLES M. JACOBS.
Lutheran Theological Seminary,
Mount Airy, Philadelphia.
AN OPEN LETTER TO THE CHRISTIAN NOBILITY OF THE GERMAN NATION CONCERNING THE REFORM OF THE CHRISTIAN ESTATE
To the
Esteemed and Reverend Master
NICHOLAS VON AMSDORF,
Licentiate of Holy Scripture and Canon at Wittenberg, my special and kind friend;
Doctor Martin Luther.
The grace and peace of God be with thee, esteemed and reverend dear sir and friend.
The time to keep silence has passed and the time to speak is come, as saith Ecclesiastes [Eccl. 3:7]. I have followed out our intention98 and brought together some matters touching the reform of the Christian Estate, to be laid before the Christian Nobility of the German Nation, in the hope that God may deign to help His Church through the efforts of the laity, since the clergy, to whom this task more properly belongs, have grown quite indifferent. I am sending the whole thing to your Reverence, that you may pass judgment on it and, if necessary, improve it.
I know full well that I shall not escape the charge of presumption in that I, a despised monk, venture to address such high and great Estates on matters of such moment, and to give advice to people of such high intelligence. I shall offer no apologies, no matter who may chide me. Perchance I owe my God and the world another piece of folly, and I have now made up my mind honestly to pay that debt, if I can do so, and for once to become court-jester; if I fail, I still have one advantage,—no one need buy me a cap or cut me my comb99. It is a question which one will put the bells on the other100. I must fulfil the proverb, "Whatever the world does, a monk must be in it, even if he has to be painted in."101 More than once a fool has spoken wisely, and wise men often have been arrant fools, as Paul says, "If any one will be wise, let him become a fool." [1 Cor. 3:18] Moreover since I am not only a fool, but also a sworn doctor of Holy Scripture, I am glad for the chance to fulfil my doctor's oath in this fool's way.
I pray you, make my excuses to the moderately intelligent, for I know not how to earn the grace and favor of the immoderately intelligent, though I have often sought to do so with great pains. Henceforth I neither desire nor regard their favor. God help us to seek not our own glory, but His alone! Amen.
Wittenberg, in the house of the Augustinians, on the Eve of St. John the Baptist (June 23d), in the year fifteen hundred and twenty.
To
His Most Illustrious and Mighty Imperial Majesty,
and to
the Christian Nobility of the German Nation,
Doctor Martin Luther.
Grace and power from God, Most Illustrious Majesty, and most gracious and dear Lords.
It is not out of sheer frowardness or rashness that I, a single, poor man, have undertaken to address your worships. The distress and oppression which weigh down all the Estates of Christendom, especially of Germany, and which move not me alone, but everyone to cry out time and again, and to pray for help102, have forced me even now to cry aloud that God may inspire some one with His Spirit to lend this suffering nation a helping hand. Ofttimes the councils103 have made some pretence at reformation, but their attempts have been cleverly hindered by the guile of certain men and things have gone from bad to worse. I now intend, by the help of God, to throw some light upon the wiles and wickedness of these men, to the end that when they are known, they may not henceforth be so hurtful and so great a hindrance. God has given us a noble youth to be our head and thereby has awakened great hopes of good in many hearts104; wherefore it is meet that we should do our part and profitably use this time of grace.
In this whole matter the first and most important thing is that we take earnest heed not to enter on it trusting in great might or in human reason, even though all power in the world were ours; for God cannot and will not suffer a good work to be begun with trust in our own power or reason. Such works He crushes ruthlessly to earth, as it is written in the xxxiii. Psalm, "There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength." [Ps. 33:16] On this account, I fear, it came to pass of old that the good Emperors Frederick I105 and II106, and many other German emperors were shamefully oppressed and trodden under foot by the popes, although all the world feared them. It may be that they relied on their own might more than on God, and therefore they had to all. In our own times, too, what was it that raised the bloodthirsty
97
So it was called by Johann Lang (Enders, II, 461).
98
99
An ironical comparison of the monks' cowl and tonsure with the headgear of the jester.
100
i. e., Which one turns out to be the real fool.
101
The proverb ran,
102
Evidently a reference to the
103
Councils of the Church, especially those of Constance (1414-18), and of Basel (1431-39).
104
Charles V. was elected Emperor in 1519, when but twenty years of age. Hutten expresses his "hopes of good" from Charles in
105
Frederick Barbarossa (1152-1100).
106
Frederick II (1212-1250), grandson of Barbarossa and last of the great Hohenstaufen Emperors. He died under excommunication.