Жуткий король. Уильям Риттер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жуткий король - Уильям Риттер страница 17
– Значит, мы действуем как бы по правилам?
– Да, именно по правилам, за исключением того, что в данном случае никаких писаных правил нет.
– Ага. Значит, действуем по неписаному уставу, которого не существует, но который соблюдаем?
– Вот этим вы и нравитесь мне, мисс Рук, – тем, что схватываете все нюансы на лету.
Чуть позже, под грохот старых бутылок из-под чудодейственного эликсира, мисс Ли остановила Герцога напротив дома номер 926 по Авгур-лейн. Я подумала, что, когда сидишь в повозке, Нью-Фидлем кажется совсем небольшим городом.
Когда мы уже подходили к двери, Джекаби устало вздохнул и промычал что-то себе под нос. Я проследила за его взглядом и обратила внимание на матовое стекло в двери. На нем четкими буквами вырисовывалась надпись:
Р. Ф. Джекаби
Изысканное разочарование
– Вы испытывали в последнее время нечто, похожее на изысканное разочарование, мисс Рук? – осведомился мой работодатель.
– Я бы так не сказала, сэр, – ответила я. – Не думаю, что эта надпись относится ко мне.
Между Джекаби и ярко-красной дверью материализовалась Дженни.
– О, добрый день, мисс Кавано! – поприветствовал ее детектив.
– Я не смогла ее найти, – сообщила Дженни без всяких предисловий, пока мы шагали по ступенькам.
– Что? Ах да, Библия. Ничего. Я поищу сам. Церковь довольно далеко отсюда. С моей стороны было слишком амбициозно предполагать, что вы сможете проделать такой путь. Я не должен был ожидать от вас столь многого.
– Нет, до церкви я добралась без всяких трудностей, благодарю, что верите в меня. Вы вообще представляете, сколько Библий и псалтирей может находиться в церкви такого большого прихода? Вы сказали, что нужно искать щит, но ничего похожего на щит на них изображено не было. Если он и есть где-то внутри, то может оказаться в любой.
– Все в порядке, вы сделали что могли… – начал Джекаби.
– …Поэтому я принесла их все.
Дверь распахнулась, и на рабочем столе в прихожей мы увидели целую гору книг.
– Хм-м-м, – протянул Джекаби.
Пройдя внутрь, он принялся рыться во всей этой куче, выхватывая один старый том за другим, перелистывая их и бросая обратно.
– «Благодарю вас, мисс Кавано», – спародировала его Дженни. – «Нет-нет, не стоит благодарностей», – ответила она сама себе. – «Я недооценивал вас, мисс Кавано». – «Ах, я была только рада помочь». – «Вы такая удивительная и особенная, мисс Кавано». – «Прошу вас, мистер Джекаби, это уже слишком».
Джекаби не обращал ни малейшего внимания на ее саркастический диалог и, казалось, настолько погрузился в поиски, что позабыл обо всех остальных в комнате.
– Я принесу мисс Ли деньги для залога, хорошо? – предложила я и, извинившись, удалилась.
Пройдя