У края. Анатолий Зарецкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу У края - Анатолий Зарецкий страница 18
Наконец, обогнув цитадель, мы выехали на исходную площадку у городских ворот, а на нас вдруг удивленно уставилась группа карабинеров, стоявших у полицейской машины.
– Бистро-бистро, – с визгом колес развернулся Серджо, и мы поехали прочь от родового гнезда Труффальдино. Похоже, блюстители порядка не поняли, откуда выехала машина, а потому так и остались в недоумении.
Вскоре выехали на автостраду, и спидометр «Мерседеса» надолго застыл у отметки сто восемьдесят. Серджо гнал машину на своей любимой крейсерской скорости, Лариса дремала, а я мучился в догадках, зачем же все-таки устроили эту экскурсию. В конце концов, махнул на все рукой: умудрялся Труффальдино быть слугой двух господ, попробую и я стать таким же Труффальдино – клиентом сразу двух ведущих фирм-конкурентов.
Часа через два мы въехали в Кастэльфранко. Когда уже вдали показалась моя гостиница «Алла Торэ», Серджо, кивнув на здание, мимо которого проезжали, сказал:
– Этот человек против Америка бомбит Югославия.
Я оглянулся и увидел белую простыню, вывешенную на балконе второго этажа. На ней была изображена перечеркнутая крест-накрест схематическая бомба. Надпись прочесть не успел.
– Что там написано? – спросил Ларису.
– Не знаю, Анатолий Афанасьевич. Там по-английски, – ответила она.
– На весь Кастэльфранко протестует всего один человек? – то ли спросил, то ли возмутился я.
– Я знаю только этот человек, – ответил Серджо.
Что ж, хоть один маленький человек из Кастэльфранко сказал свое «Нет!» большой Америке.
Глава 4. Мелкий дриблинг
Лишь через неделю по возвращении «из дальних странствий» удалось встретиться с обеими Людмилами, чтобы обсудить хоть какие-то перспективы нашего сотрудничества – реальные или мнимые. Мог ли подумать, что та встреча станет последней в их уютном офисе на колесах.
К изумлению, мой подробный рассказ о поездке, был внезапно прерван бурным протестом разгневанной директрисы:
– Анатолий Афанасьевич, кто вам позволил летать в Италию и вести там какие-то переговоры?! Вы мой заместитель и не имеете права что-то предпринимать, не поставив меня в известность, – с серьезным видом распекала она меня, как нашкодившего школяра. Еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Но выслушав ее монолог, все же ответил:
– Людмила Ивановна, в Италию меня пригласил мой партнер Серджо Чендерелли. Он же оплатил поездку, – заявил «в оправдание», лишь чуточку погрешив против истины, – А ваш заместитель я только на словах. Приказа о моем назначении до сих пор нет, зарплату у вас не получаю, а потому вправе считать себя свободным от каких-либо обязательств.
– Напрасно вы так, – резко сменила тональность «начальница», – Мы тут с Людмилой Константиновной только и делаем, что круглосуточно занимаемся вашим проектом.
– Чем-чем