The English Tenses. E. O. Khundaeva

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The English Tenses - E. O. Khundaeva страница 2

The English Tenses - E. O. Khundaeva

Скачать книгу

хорошо). She sings very well, doesn’t she (не так ли)? She does not miss an opportunity to sing (Она не пропускает случая попеть), does she (правда)? No, she never does (никогда не пропускает).

      ***

      They leave (выходить из дома) at 7. Yes, they do (да), because their train (электричка, поезд) starts (отходить, отправляться) at 7:40. It’s quite (очень, вполне) early (рано), isn’t it (не так ли)? I won’t be able (не смогу) to get up (встать) that early (так рано). So (поэтому) I’ll say good-bye to them (попрощаюсь с ними) in the evening (вечером) before going to bed (до того, как пойду спать). That’s a clever decision (это умное решение), isn’t it (не так ли)? I think (я думаю) it’s not going to be (это не будет) impolite (невежливо), is it (не так ли)?

      We generally (обычно) have breakfast (завтракать) at 8. Do you have your breakfast at that time (в это время) too (тоже)? Or you don’t have your breakfast (или ты не завтракаепшь) at 8, do you (не так ли)? Some (некоторый) people have their breakfast quite early (очень рано), don’t they (не так ли)? They do (да).

      ***

      I understand you well (Я понимаю вас хорошо). Do you understand me (Вы понимаете меня)? Does your colleague (коллега) understand you? Do your business partners (деловой партнер) also (тоже, также) understand you well? Do we understand each other (друг друга) well enough (достаточно хорошо)?

      ***

      – Do I understand it right (Правильно ли я понимаю) that you got (получить) a new appointment (назначение, должность)?

      – Yes, but I hardly believe it myself (с трудом верю в это сам).

      ***

      – Do you want to say that you hold this appointment (занимать должность)?

      – It seems so (Кажется, да).

      ***

      – Does she complete projects for grants (выполнять проекты на грант) regularly?

      – Not quite (не совсем) regularly but rather often (довольно часто).

      – Do you participate in the competitions for grants (участвовать в конкурсах на гранты) often?

      – I do sometimes (иногда), but not quite often (не очень часто) as I’d love to (как мне бы хотелось).

      – Do they encourage (поощрять, приветствовать) collaborative (совместный) projects?

      – They seem to (кажется, да).

      ***

      Do you like it here (Вам нравится здесь)? I like it here very much.

      Does he like it here? He does (да).

      Does she like it here? Oh yes, she does.

      Do they like it there (Им там нравится)? They like it there very much.

      Do you like it in Ulan-Ude (Вам нравится в Улан-Удэ)? I like it here in Ulan-Ude very much.

      Do you like it at the Baikal (Вам нравится на Байкале)? I do very much.

      Do they speak Portuguese in Brazil (Они разговаривают на португальском языке в Бразилии)? They do (Да).

      ***

      Does the sun set in the east (Солнце заходит на востоке)? It does not (Нет). It sets in the west (на западе). It rises (восходить) in the east.

      Do you turn on the light (включать свет) when it gets dark (когда становится темно)? We do (Да).

      Does she switch off the light (выключать свет) when she goes out of the room (когда выходит из комнаты)? She does (Да, выключает).

      Does he turn off the tap (выключать кран) or does he often forget (забывать) about that? He turns it off (отключать), that’s for sure (это точно). Don’t worry (Не беспокойтесь).

      Does he want to listen to the news (слушать новости)? He does (Да).

      Do they have three bedrooms (спальня) in their house? That’s right (Это верно).

      Do you weigh (весить – о весе человека) one hundred and fifty pounds (150 фунтов) [около 70 кг.]? I do (Да).

      The Past Simple Tense

      The affirmative sentences

      I studied French at school. I began to learn English only at the college.

      That’s the thing (Вот в чем дело).

      It’s a pity (жаль) I didn’t learn English since the early childhood (с раннего детства).

      If I did (если бы я училa с раннего детства; если бы это было так – контекстуальный или смысловой перевод) I would be able (я смог бы) to talk English with my colleagues (коллега) from abroad (из-за границы). It’s kind of obstacle (некая помеха, препятствие) when you don’t know languages.

      Actually it is (На самом деле, это так).

      As

Скачать книгу