Как покорить герцога. Меган Фрэмптон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как покорить герцога - Меган Фрэмптон страница 5

Как покорить герцога - Меган Фрэмптон Очарование (АСТ)

Скачать книгу

чтобы ветви деревьев не цеплялись за ее волосы, к счастью, коротко подстриженные.

      – Эй, кто здесь? – снова крикнула она, но на этот раз осторожнее и чуть тише. Она была одна в лесу и приближалась к источнику странного рева, и это было трудно назвать разумным поведением. Что там ее подстерегало? Кто издавал этот необычный стон? Что бы это могло быть?

      Одно было совершенно ясно: что бы это ни было, в любом случае это не предвещало ничего хорошего.

      Глава 2

      Черт, он выглядел вовсе не таким опасным, каким показался на первый взгляд, более того, он чуть было не принялся читать ей лекцию о приличиях и даже опасливо встал у окна, чтобы успеть побыстрее удрать из комнаты, если ей вздумается на него броситься. Маргарет подумывала о том, а не броситься ли, в самом деле, к нему на грудь, ведь при ближайшем рассмотрении он оказался еще красивее, чем показался в бальном зале. Впрочем, у него был такой самовлюбленный вид, как будто он знал, что достоин того, чтобы его взяли приступом.

      – Почему вы пришли сюда? – несколько раздраженным тоном спросил он, как будто полагая, что она не случайно здесь оказалась, а последовала за ним нарочно.

      – Главным образом для того, чтобы тут спрятаться, – быстро ответила Маргарет, не открывая глаз. Она услышала, как он подошел и сел на диван с противоположной стороны. Диван был большой, их разделяло приличное расстояние, такое, что нельзя было броситься ему на грудь, но недостаточно для соблюдения приличий. И если бы в эту минуту сюда кто-нибудь вошел и увидел их почти рядом… Маргарет вдруг захотелось, чтобы их действительно застукали наедине, – ей стало любопытно, как бы он повел себя в такой ситуации.

      – А зачем вам понадобилось прятаться?

      У него был восхитительный голос, низкий с бархатистым оттенком, у нее даже мурашки побежали по спине. Он казался идеальным мужчиной без недостатков, за одним лишь исключением – ему явно не хватало ума. Жаль, конечно, хотя в мужчине ум не главное. Маргарет открыла глаза и посмотрела на него. Да, все такой же красавец. Глаз невозможно отвести! Если бы только он помалкивал! Так было бы лучше всего.

      – Из-за людей.

      Лашем сделал жест, как бы говоривший: продолжайте, поясните вашу мысль.

      – Из-за тех, кто сплетничает, кто задает слишком много вопросов или вообще их не задает, а просто ждет от вас какой-нибудь выходки, потому что считает, что вы на это способны.

      – Раньше ничего не слышал о том, чтобы о ком-нибудь говорили или ожидали от кого-нибудь какой-нибудь выходки просто потому, что считают его способным на такое. – В голосе Лашема явственно сквозила насмешка.

      Маргарет, не в силах сдержаться, принялась хохотать. Он нес какую-то чушь, никогда раньше она не слышала ничего более смешного и нелепого. Конечно, он понимал, на что она намекала. Он сам, будучи герцогом, да еще с повязкой на глазу, попадал в категорию тех, от кого вечно что-нибудь ожидали. Едва он входил в зал, как перед ним все расступались, как утлые

Скачать книгу