Волшебная птица Петутукан. Сказки. Эдит Несбит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебная птица Петутукан. Сказки - Эдит Несбит страница 5

Волшебная птица Петутукан. Сказки - Эдит Несбит

Скачать книгу

это мой любимец, Петутукан. Он очень ценный. Если он погибнет или его украдут, Зеленая Страна увянет или разрастется до неимоверных размеров, как модные районы Лондона.

      – Какой ужас! – сказала Матильда.

      – Правда, я не бывала в Лондоне, – сказала принцесса, поежившись, – но разбираюсь в географии своей страны.

      – Целиком и полностью? – уточнила Матильда.

      – Даже в экспорте и в импорте, – заявила принцесса. – Что ж, до свидания. Я такая тонкая, мне надо хорошенько отдохнуть, чтобы не сломаться. Няня уведи ее.

      И няня увела Матильду в чудесную комнату, где было множество игрушек, таких, на которые обычно любуешься, пока тебе покупают какие-нибудь кубики или карту-головомку. Матильда прекрасно провела там время до самого чая. А потом она пила чай с королем. Монарх был очень учтив и обращался с Матильдой так, как будто она была взрослой. Это очень понравилось девочке, и она тоже вела себя великолепно.

      Король рассказал ей о своей беде.

      – Знаешь, – начал он, – какой прекрасной была когда-то моя Зеленая Страна! Она и сейчас такая местами. Но многое, все же, шиворот-навыворот, а все из-за этой птицы, Петутукана. Мы не осмеливаемся убить его или отпустить, но каждый раз, когда он смеется, кто-то в кого-то превращается. Посмотри на моего премьер-министра. Он был когда-то шестифутовым великаном, а теперь я могу поднять его одной рукой. А твоя бедная няня! Все эта птица виновата.

      – А почему он смеется? – спросила Матильда.

      – Не знаю, – ответил король, – я не вижу ничего смешного.

      – А, может, его посадить за уроки, какие-нибудь самые скучные, и ему будет совсем не до смеха?

      – Уже сажали, уверяю тебя, дитя. Даже профессор сломал бы зубы об те науки, которые склевала птица.

      – А что еще клюет Петутукан, кроме наук?

      – Рождественский пудинг. Но все равно, что толку, он засмеется, даже если ему насыпать собачьих галет.

      Его Величество вздохнул и передал Матильде бутерброд с маслом.

      – Ты даже не представляешь, – продолжил он, – до чего нас довела птица. Однажды она засмеялась, и все мои министры превратились в мальчиков в желтых носочках. Мы не могли издавать законы, пока они не вернулись в нормальное состояние. В этом, конечно, не было вины министров, я не стал их наказывать, бедняжек.

      – Конечно, – сказала Матильда.

      – Однажды, в нашей стране завелся дракон, – рассказывал король, – когда это случилось, я предложил полцарства и принцессу в награду тому, кто убьет его. Ты ведь знаешь, такова старинная традиция.

      – Да, – сказала Матильда.

      – Что ж, весьма достойный юный принц приехал, чтобы сразиться с драконом, и все собрались, чтобы посмотреть на это зрелище. По девять пенсов платили за место в первом ряду. Раздался звук трубы, возвещавший начало битвы, и дракон прибежал. Для него этот звук прозвучал, как гонг к обеду. Принц извлек из ножен

Скачать книгу