Полный курс зарубежной литературы. С древнейших времен до конца XX века. Игорь Родин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полный курс зарубежной литературы. С древнейших времен до конца XX века - Игорь Родин страница 8

Полный курс зарубежной литературы. С древнейших времен до конца XX века - Игорь Родин

Скачать книгу

А. К. Толстого)

      Робин Гуд спасает трех стрелков

      Двенадцать месяцев в году,

      Не веришь – посчитай.

      Но всех двенадцати милей

      Веселый месяц май.

      Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм, —

      Весел люд, весел гусь, весел пес…

      Стоит старуха на пути,

      Вся сморщилась от слез.

      – Что нового, старуха? – Сэр,

      Злы новости у нас!

      Сегодня трем младым стрелкам

      Объявлен смертный час.

      – Как видно, резали святых

      Отцов и церкви жгли?

      Прельщали дев? Иль с пьяных глаз

      С чужой женой легли?

      – Не резали они отцов

      Святых, не жгли церквей,

      Не крали девушек, и спать

      Шел каждый со своей.

      – За что, за что же злой шериф

      Их на смерть осудил?

      – С оленем встретились в лесу…

      Лес королевским был.

      – Однажды я в твоем дому

      Поел, как сам король.

      Не плачь, старуха! Дорога

      Мне старая хлеб-соль.

      Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм,

      Зелен клен, зелен дуб, зелен вяз…

      Глядит: в мешках и в узелках

      Паломник седовлас.

      – Какие новости, старик?

      – О сэр, грустнее нет:

      Сегодня трех младых стрелков

      Казнят во цвете лет.

      – Старик, сымай-ка свой наряд,

      А сам пойдешь в моем.

      Вот сорок шиллингов в ладонь

      Чеканным серебром.

      – Ваш – мая месяца новей,

      Сему же много зим…

      О сэр! Нигде и никогда

      Не смейтесь над седым!

      – Коли не хочешь серебром,

      Я золотом готов.

      Вот золота тебе кошель,

      Чтоб выпить за стрелков!

      Надел он шляпу старика, —

      Чуть-чуть пониже крыш.

      – Хоть ты и выше головы,

      А первая слетишь!

      И стариков он плащ надел, —

      Хвосты да лоскуты.

      Видать, его владелец гнал

      Советы суеты!

      Влез в стариковы он штаны.

      – Ну, дед, шутить здоров!

      Клянусь душой, что не штаны

      На мне, а тень штанов!

      Влез в стариковы он чулки.

      – Признайся, пилигрим,

      Что деды-прадеды твои

      В них шли в Иерусалим!

      Два башмака надел: один —

      Чуть жив, другой – дыряв.

      – «Одежда делает господ».

      Готов. Неплох я – граф!

      Марш, Робин Гуд! Марш в Ноттингэм!

      Робин, гип! Робин, гэп! Робин, гоп! —

      Вдоль городской стены шериф

      Прогуливает зоб.

      – О, снизойдите, добрый сэр,

      До просьбы уст моих!

      Что мне дадите, добрый сэр,

      Коль вздерну всех троих?

      – Во-первых, три обновки дам

      С удалого плеча,

      Еще – тринадцать пенсов дам

      И званье палача.

      Робин, шерифа обежав,

      Скок! и на камень – прыг!

      – Записывайся в палачи!

      Прешустрый

Скачать книгу