Beyond Black. Hilary Mantel

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Beyond Black - Hilary Mantel страница 11

Beyond Black - Hilary  Mantel

Скачать книгу

      ‘Oh yes, I could have picked it out of her head. I know that’s your theory. Mind-reading. Oh God, Colette.’ Al slid down inside the covers. She closed her eyes. Her head dropped back against the pillows. ‘Think that, if you find it easier. But you will admit I sometimes tell people things they’ve yet to find out.’

      She hated that phrase of Al’s: ‘Think that, if you find it easier.’ As if she were a child and couldn’t be told the truth. Al only seemed dense – it was part of her act. The truth was, she listened to Radio 4 when they were on the road. She’d got a vocabulary, though she didn’t use it on the trade. She was quite a serious and complicated person, and deep, deep and sly: that was what Colette thought.

      Al seldom talked about death. At first when they started working together, Colette had thought the word would slip out, if only through the pressure of trying to avoid it. And sometimes it did; but mostly Al talked about passing, she talked about spirit, she talked about passing into spirit world; to that eventless realm, neither cold nor hot, neither hilly nor flat, where the dead, each at their own best age and marooned in an eternal afternoon, pass the ages with sod all going on. Spirit world, as Al describes it to the trade, is a garden, or to be more accurate a public place in the open air: litter-free like an old-fashioned park, with a bandstand in a heat haze in the distance. Here the dead sit in rows on benches, families together, on gravelled paths between weedless beds, where heat-sozzled flowers bob their heads, heavy with the scent of eau de Cologne: their petals crawling with furry, intelligent, stingless bees. There’s a certain 1950s air about the dead, or early sixties perhaps, because they’re clean and respectable and they don’t stink of factories: as if they came after white nylon shirts and indoor sanitation, but before satire, certainly before sexual intercourse. Unmelting ice cubes (in novelty shapes) chink in their glasses, for the age of refrigeration has come. They eat picnics with silver forks; purely for pleasure, because they never feel hunger, nor gain weight. No wind blows there, only a gentle breeze, the temperature being controlled at a moderate 71° F; these are the English dead, and they don’t have centigrade yet. All picnics are share and share alike. The children never squabble or cut their knees, for whatever happened to them earth-side, they are beyond physical damage now. The sun shall not strike them by day nor the moon by night; they have no red skin or freckles, none of the flaws that make the English so uncouth in summer. It’s Sunday, yet the shops are open, though no one needs anything. A mild air plays in the background, not quite Bach, possibly Vaughan Williams, quite like the early Beatles too; the birds sing along, in the green branches of the seasonless trees. The dead have no sense of time, no clear sense of place; they are beyond geography and history, she tells her clients, till someone like herself tunes in. Not one of them is old or decrepit or uselessly young. They all have their own teeth: or an expensive set of implants, if their own were unsightly. Their damaged chromosomes are counted and shuffled into good order; even the early miscarriages have functioning lungs and a proper head of hair. Damaged livers have been replaced, so their owners live to drink another day. Blighted lungs now suck at God’s own low-tar blend. Cancerous breasts have been rescued from the surgeons’ bin, and blossom like roses on spirit chests.

      Al opened her eyes. ‘Col, are you there? I was dreaming that I was hungry.’

      ‘I’ll ring down for a sandwich, shall I?’

      She considered. ‘Get me ham on brown. Wholemeal. Dab of mustard – French, not English. Dijon – tell them cupboard on the left, third shelf. Ask them for – do they do a cheese plate? I’d like a slice of Brie and some grapes. And some cake. Not chocolate. Coffee maybe. Walnuts. It has walnuts on top. Two at the rim and one in the centre.’

      In the night Al would be out of bed, her large outline blocking the light that leaked in from the hotel forecourt; it was the sudden darkness that woke Colette, and she would stir and see Al outlined, in her chiffon and lace, against the glow from the bedside lamp. ‘What’s the matter, what do you need?’ Colette would murmur: because you didn’t know what was happening, it could be trivial, but then again…Sometimes Al wanted chocolate out of her bag, sometimes she was facing the pangs of birth or the shock of a car crash. They might be awake for minutes or hours. Colette would slide out of bed and fill the plastic kettle, jerking its cord into its socket. Sometimes the water remained unboiled and Al would break off from her travail and say, ‘Plug switched on at the socket, Col?’ and she would hiss, yes, yes, and shake the bloody thing so that water slopped out of the spout; and quite often, that would make it go: so temper, Al said, was just as good as electricity. Then while Al rolled towards the bathroom to retch over the bowl, she would forage for dusty tea bags and tubs of UHT; and eventually they would sit side by side, their hands wrapped around the hotel cups, and Al would mutter, ‘Colette, I don’t know how you do it. All your patience. These broken nights.’

      ‘Oh, you know,’ she’d joke. ‘If I’d had kids…’

      ‘I’m grateful. I might not show it. But I am, sweetheart. I don’t know where I’d be now, if we’d never met.’

      At these times, Colette felt for her; she was not without feeling, though life had pushed her pretty far in that direction. Al’s features would be softened and blurred, her voice would be the same. She would have panda eyes from the night’s make-up, however diligent she’d been with the cotton-wool pads; and there was something childlike about her, as she made her apologies for the way she made her living. For the bad nights Colette carried brandy, to ward off fresh nausea and bouts of pain. Crouching to slide a hand into her overnight bag, she’d think, Al, don’t leave me, don’t die and leave me without a house and a job. You’re a silly cow, but I don’t want to do this world on my own.

      So, after a night more or less broken, they would fight back to wakefulness, somewhere around seven thirty, side by side in their twin beds. Whatever had happened during the night, however many times she had been up and down, Colette’s sheets were still tucked in tight, as if her body were completely flat. Al’s bed looked, more often than not, as if there had been an earthquake in it. On the floor by their slippers they would find last night’s room-service plates, with a pallid half-tomato and some crumbled potato crisps; cold sodden tea bags in a saucer, and strange grey-white fragments, like the ghosts of boiled water, floating in the bottom of the kettle. Colette would put on breakfast TV to swamp the traffic noise beyond the window, the sigh of tyres, the rumble of distant aircraft approaching Luton: or Stansted, if they had headed east. Al would lever herself, groaning, from the wreck of her bed, and begin the complex business of putting her persona in place; then she would go down for her breakfast. Colette would kick the remnants of room service out into the corridor, begin picking up after them and packing their bags. Al brought her own towelling robe, and now it was damp and perfumed after her bath, and bulked out the case; hotel robes didn’t fit her, she would have needed to tie two together in some sort of Siamese twin arrangement. She always travelled with two or three pairs of scissors, and her own sewing kit; as if she were afraid that she might begin to unravel. Colette would pack these items away; then she would put the lucky opals in the case, count the bracelets, fit the make-up brushes snugly into their tabs and crevices, retrieve the hairpiece from where it was lying; pull from the closet her own insignificant crease-free outfits, flop them over her arm and drop them into her bag. She could not eat breakfast; it was because, when she had been with her husband Gavin, breakfast had been prime time for rows. She would forage for more tea, though often the allocation of room supplies was so mean that she’d be left with the Earl Grey. Sipping it, she would raise the window blind, on Home Counties rain or vapid sunshine. Al would tap on the door to be let in – there was only ever the one key in these places – and come in looking fat, full of poached eggs. She would cast a critical eye over the packing, and begin, because she was ashamed of it, to haul her bed into some sort of shape, dragging up the blankets from the floor and sneezing gently as she did so. Colette would reach into her bag and flip over the antihistamines. ‘Water,’ Al would say, sitting down, as if exhausted, among the poor results of her labour. Then, ‘Steal the shower caps,’ because, she would say, ‘you can’t get them these days, you know, and they’re

Скачать книгу