Карта дней. Ренсом Риггз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Карта дней - Ренсом Риггз страница 8

Карта дней - Ренсом Риггз Мисс Перегрин

Скачать книгу

Миллард.

      – Такая, что это дурной вкус.

      – Но тут жарко!

      – Немедленно, мистер Ноллингс!

      Миллард встал и вышел, ворча что-то по поводу ханжей и блюстителей нравов, и через минуту вернулся в банном полотенце, свободно обмотанном вокруг пояса. Этот наряд мисс Сапсан тоже не одобрила и отослала его экспериментировать дальше. Во второй раз он вернулся одетый почти во все, что нашлось у меня в шкафу, включая горные ботинки, шерстяные брюки, пальто, шарф, перчатки и шапку.

      – Миллард, тебя тепловой удар хватит! – в ужасе воскликнула Бронвин.

      – Зато никто не станет представлять себе, как я выгляжу в естественном виде! – заметил он, добившись желаемого эффекта: мисс Сапсан свирепо объявила, что пора произвести очередную проверку безопасности, и стремительно покинула комнату.

      Долго сдерживаемый смех разом прорвался наружу.

      – Видели ее лицо? – простонал Енох. – Ноллингс, она была готова тебя убить!

      Отношения между мисс Сапсан и детьми менялись на глазах. Дети теперь куда больше походили на настоящих подростков, которые то и дело проверяют чужие границы.

      – Вы все вели себя грубо! – сказала Клэр. – Перестаньте сейчас же!

      Ну, да, проверяют, но не все.

      – Тебе еще не надоели нотации из-за каждого пустяка? – спросил Миллард.

      – Пустяка! – завопил Енох и снова расхохотался. – У Милларда там ме-е-е…

      Клэр укусила его за плечо своим задним ртом.

      – Нет, от этого я не устала, – заявила она, пока Енох потирал пострадавшее место. – А вот то, что ты ходишь голым в смешанной компании без всякой на то причины, кажется мне странным.

      – О-о, какой бред! – вздохнул Миллард. – Еще кого-нибудь это беспокоит?

      Все девочки подняли руки.

      – Ну, хорошо. Я приложу все старания, чтобы всегда быть полностью одетым и не создавать никому неудобств основополагающими фактами человеческой биологии.

      Мы болтали и болтали. Нам столько всего нужно было обсудить! В гостиной быстро воцарилась непринужденная оживленность – казалось, мы только вчера расстались, хотя на самом деле прошло уже полтора месяца. И так много всего произошло за это время! По крайней мере, у них; до меня новости доходили лишь изредка, в письмах Эммы. Гости по очереди рассказывали о приключениях во всяких странных местах, куда попадали через Панпитликум, – хотя речь, разумеется, шла только о тех петлях, что были предварительно разведаны имбринами и объявлены безопасными. Что таится за всеми дверями Панпитликума, никто до сих пор точно не знал. Они побывали в петле древней Монголии и повидали странного пастуха, говорившего на овечьем языке: он пас свое стадо без палки и собаки – управляя одним только голосом. Оливии больше всего понравилась петля в Атласских горах Северной Америки: там был странный маленький городок, где все люди умели летать, как она. Над городом была натянута сетка, и жители могли целый день летать по своим делам безо всяких свинцовых ботинок –

Скачать книгу