От Баркова до Мандельштама. Виктор Есипов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От Баркова до Мандельштама - Виктор Есипов страница 3

От Баркова до Мандельштама - Виктор Есипов

Скачать книгу

проблеска, уныло и вяло «повисающая» (если использовать лексику и образность самой баллады) в конце повествования…

      Дар художественной драматургии, изначально свойственный Пушкину и как повествователю, и как лирику, здесь начисто отсутствует.

2

      Теперь, по возможности, кратко, коснемся языка и стилистики баллады и вообще версификационного уровня текста, то есть его художественных качеств (а не формального соответствия правилам стихосложения, чем занимаются обычно стиховеды).

      Приведем всего несколько наиболее выразительных примеров. Вот окончание строфы II:

      В четвертый раз ты плешь впустил

             И снова щель раздвинул,

      В четвертый принял, вколотил…

      Обратим внимание на глагол «принял».

      Что «принял» расстрига? Слово явно не имеет вразумительного смысла.

      В стихах 5–8 строфы III изображается довольно запутанная ситуация:

      Вотще! Под бешеным попом

             Лежит она тоскует,

      И ездит по брюху верхом,

             И в ус его целует.

      «Милашка», как утверждает автор, и лежит «под бешеным попом» (тоскуя), и одновременно ездит «по брюху верхом», т. е. находится сверху него. Но это еще не все! Как явствует из заключительных стихов строфы, она еще ухитряется при этом сжимать «в нежной длани» (которая чуть раньше грубо названа пятерней) причинный орган попа!

      В конце строфы IV авторская ирония выглядит весьма неуклюже:

      Не становился х** столбом,

      Как будто бы для смеха.

      Именно «как будто бы»! Не просто «для смеха» (хотя какой уж тут смех), а именно «как будто бы»! Тяжеловесное по смыслу и по звучанию восклицание это разительно отличается, например, от легкого пушкинского «как бы на смех ее супругу» (см. «Руслан и Людмила», часть III, стих 8).

      В начале строфы VI тень Баркова задает герою, находящемуся в довольно-таки затруднительной ситуации, весьма витиеватый вопрос:

      Что сделалось с детиной тут?

      В этом восклицании неожиданно угадывается патетика, более подходящая для классицистической трагедии, нежели для шутливой баллады специфического содержания.

      На патетическое восклицание «тени» поп-расстрига сообщает, в частности, что «лихой предатель изменил». «Предатель изменил» (равно, как если бы было сообщено, что «изменник предал») – еще один пример характерной стилистики баллады.

      В конце строфы IX тень Баркова, наставляя попа-расстригу на стезю поэзии, предрекает ему довольно-таки странный успех у его потенциальных слушателей:

      И будешь из певцов певец, —

             Клянусь я в том е**ою, —

      Ни чорт, ни девка, ни чернец

             Не вздремлют над тобою.

      Обещание, содержащееся в последнем стихе, весьма озадачивает, поскольку поэты в балладе уподобляются «певцам», а исполнение стихов – пению под аккомпанемент «гудков» и «смычков»,

Скачать книгу