Сценарии, пьесы, сценарии. В трёх книгах. Книга 2. Виктор Чочиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сценарии, пьесы, сценарии. В трёх книгах. Книга 2 - Виктор Чочиев страница 17
Пригорин. Обижаете – разве я похож на романиста!
Аркаева (Соркину). Да и русский ты всего наполовину.
Соркин. Ну, если коротко… Работал в торгпредстве в Рио… в Рио-де-Жанейро. В то время много чего по машиностроению шло из Союза. Потом перестройка. Туда-сюда… Подходит ко мне один старый знакомый – бразильский фирмач, не из крупных, и предлагает организовать на двоих компанию по импорту из России металлорежущего инструмента: мои – контакты и связи с российскими заводами, его – небольшой начальный капитал и сбыт в Бразилии. И как-то быстро раскрутились! Тогда это ещё было возможно. Инструмента в России было навалом, и продавали его за гроши. Но скоро не стало в России никакого инструмента, потом и самих заводов. А надо было товар подешевле – пришлось мне в Китае закупать, сколько раз там был! Потом болезнь, обострения, в тропиках нельзя, перелёты нельзя – вот и осел тут, на исторической родине. А бразилец переводит мне кое-какие деньги, но всё меньше и меньше – говорит, плохи стали дела, поди проверь… Кстати, Вы не поверите, но зовут его Педро, хотя в Бразилии это имя не так уж популярно.
Пригорин. А ведь Ваша, Пётр Николаевич, история и в самом деле могла бы стать основой… не романа, конечно, а симпатичного сценария. Надо только обязательно добавить любовную линию. Но о Ваше амурной жизни бразильского периода я Вас порасспрошу в другой раз – поподробнее и не при дамах.
Маша. Почему же? Дамам тоже интересно.
Аркаева. Это они заботятся о нашей нравственности.
Соркин. Уж и не знаю, Борис Алексеевич, всерьёз вы говорите или шутите, но кое-что об этой «линии» я бы мог Вам рассказать. Тем более в Бразилии такого рада отношения… так скажем, имеют определенную специфику.
Доренко. Да! Пожил ты, Пётр, себе на радость, нам на зависть! Пока я тут воевал с людскими болячками, ты там с мулатками на Копакабане упражнялся…
Соркин (мечтательно). Нет…
Доренко. Не с мулатками?
Соркин. Да нет же – Копакабана слишком большая и шумная, я больше любил Ипанему, она и к дому была ближе (запел босса-нову «Гаррота де Ипанема»)
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graca
E ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanсo
Caminho do mar.
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha…
Все аплодируют. Возгласы «браво», «бис», «круто».
Доренко. Вот и имей дело с таким пациентом!
Соркин. Да… были когда-то и мы…
Доренко (с журналом и карандашом в руках). Коллеги, вы не забыли, что мы разгадываем сканворд? Осталось последнее слово. «От великого до смешного один шаг», кто-нибудь знает автора этой истины?
Медведев. Пишите «Наполеон» – железно!
Маша. Хм-м, надо же.
Аркаева. И я бы никогда не подумала.
Доренко