Азбучные прописи. Ава Сканич
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Азбучные прописи - Ава Сканич страница 2
З
Заарканили зайца. Заарестовали и заклеймили на заклание34.
Запьянцовский35 зверь-зок36 заправился заливным и занялся запугиванием:
– Заяц, а заяц, – зафаршируем, а затем с зубровкой, как зулусы37, и закусим зюзиком!
– Зануда, – заканючил заяц, – зверь заматерелый!
– Заткнись, заяц, – заорал зверь-зок, – замочу!
Занумерованный, замытаренный38 заяц звонко заныл. Зудел, зудел, и занудил зверя-зока, запойный зок засипел и зарубил затею:
– Зайца заткнуть и в захолустье, затравил, заушник!
Заяц засмеялся и заторопился в зябь39.
Зарядил Змей-горыныча, и заслал на зока. Закусил зверь-зоком Змей-горыныч и зажировал…
Заяц-то зануда, зазноя, да не зюзя40!
И
Иван-да-Марья изволновалась по Иван-чаю:
– Извечный игрун, извратил идиллию, издеватель!
Изворотливый Иван-чай инспирировал изгнание.
Иван-да-Марья истошно изливала извечные иски:
– Испоганил, Иуда, икреннюю институтку!
Иван-чай изопрел в изгнании, истощился, изверг искус, и история изошла исходом: Иван-да Марья и Иван-чай изнежились в истоме над илистым истоком Истры.
Й
Йодом йоркшира41 йотили42, йодоформом43 йодили, йоркнулся йорк!
К
Клавишник Костя клёво колотил по клавиатуре.
– Какой кретин! – кисло кивала Клава, – кошки корчатся от Костиных клавиров44.
Костя кулаком крепко кокнул по казану:
– Клавка! Кинь Косте котлет!..
В кастрюле колобродила кислая капуста.
Костя клюкнул киселя.
Клава красиво красилась и клала на Костю кривые коленки.
Л
Лебедь летел в ласковой лазури.
Ливанул ливень.
Лебедь лоханулся и ляпнулся в лужу.
Лошадь ласково лягнула лебедя:
– Ленивец! – ляпнула лошадь, – лень летать!
Лебедь ластился45 к лошади с лямурным лепетом.
Лошадь лениво лукавила.
Ливень лизал лоскутную леваду46, лакируя листы в лиловый47 лоск48.
Лебедь и лошадь летали, лихо лавируя в летних лучах.
Либретто49 лебединой ласки льнуло к лошади.
М
и над Марьяною махрилось,
и морок54 был как маски милость.
Мажор с Марьяною марьяж55
34
Заклание – на гибель, на мучение. Идти, отдать на заклание или как на заклание. (Толковый словарь Ожегова)
35
Запьянцовский -1. Неумеренно пьющий. 2. Свойственный пьянице. Запьянцовский вид … (Малый академический словарь)
36
Зверь-зок – выдуманный персонаж.
37
Зулусы – народ в ЮАР. (Большая Советская Энциклопедия)
38
Замытаренный – замученный, замордованный. (Словарь русских синонимов)
39
Зябь – поле, вспаханное осенью под посев весной. (Толковый словарь Ефремовой)
40
Зюзя – вялый, нерасторопный человек. (Энциклопедический словарь)
41
Йоркшир (-ский терьер, сокр. йорк) – декоративная порода собак, выведенная в Англии
42
Йота – самомалейшая черточка, частица чего-либо (Толковый словарь Даля). Здесь – брызгали, мазали.
43
Йодоформ – обеззараживающее средство, жёлтые кристаллы с резким запахом. (Толковый словарь Ожегова)
44
Клавир – 1.общее название всех клавишных инструментов 2.переложения для фортепиано оркестровых и симфонических произведений, опер, балетов, оперетт. (Музыкальный словарь)
45
Ластиться – проявлять лаской нежность, любовь к кому- нибудь, ласкаться с покорностью, заискивая. (Толковый словарь Ушакова)
46
Левада – огороженный или окопанный луг или пастбище; подгородный покос; иногда левада обращается в пашню; огород, сад. (Толковый словарь Даля)
47
Лиловый – светло фиолетовый, сиреневый; смесь цветов розового и голубого, голубоватый, ало голубый. (Толковый словарь Даля)
48
Лоск – гладь, блеск, глянец, лак на вещи, политура; отблеск зеркальной или гладкой поверхности. (Толковый словарь Даля)
49
Либретто – 1. Словесный текст театрализованного музыкально-вокального произведения. Л. оперы. 2. Краткое изложение содержания пьесы, оперы, балета. 3. План сценария (спец.). (Толковый словарь Ожегова)
50
Мажор -1. Обыватель, мещанин, филистер; человек, любящий комфорт и благополучие. 2. Сын сост. родителей, баловень, маменькин сынок. (Словарь русского арго)
51
Мараковать – немного понимать, кое-что смыслить, кое-как разбираться в чем-нибудь. (Толковый словарь Ушакова)
52
Марево -1. Мираж, призрачное видение. 2. Туманная дымка, непрозрачность воздуха. (Толковый словарь Ожегова)
53
Морена – славянская богиня зимней стужи и смерти
54
Морок – 1. Мрак, темнота. 2. Туман; облачность. II. Затмение сознания, помрачение рассудка. (Толковый словарь Ефремовой)
55
Марьяж -1. В карточной игре: сочетание короля с дамой одной масти. 2. Разг. О каком- л. состоянии, положении дел, сложившейся ситуации и т. п. (Энциклопедический словарь)