Ребекка. Дафна Дюморье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ребекка - Дафна Дюморье страница 32

Ребекка - Дафна Дюморье

Скачать книгу

на одну из посетительниц, да я так себя и вела: вежливо глядела направо и налево, рассматривала оружие и картины на стенах, трогала руками резные перила лестницы.

      На верхней площадке стояла, поджидая меня, черная фигура, с бледного лица-черепа за мной пристально следили ввалившиеся глаза. Я оглянулась в поисках бесстрастного Фриса, но он уже прошел в глубь холла и скрылся в одном из каменных коридоров.

      Я осталась наедине с миссис Дэнверс. Я поднималась навстречу ей по огромной лестнице, а она ждала, неподвижная, руки сложены на груди, глаза прикованы к моему лицу. Я призвала на помощь улыбку, на которую она не ответила, и я ее не виню, для улыбки не было никаких оснований, это была глупая улыбка, слишком сияющая и искусственная.

      – Надеюсь, я вас не задержала?

      – Вы хозяйка своего времени, мадам, – ответила она, – мое дело исполнять ваши приказания. – Пройдя под сводом галереи, она двинулась по широкому, покрытому ковром коридору. В его конце мы повернули налево, опустились на один марш по узкой лестнице, вновь поднялись по такой же точно лестнице к дубовой двери. Миссис Дэнверс распахнула эту дверь и, отступя в сторону, пропустила меня вперед. Я очутилась в небольшой приемной или будуаре, где стояли диван, кресла и письменный стол, следом шла просторная спальня с двумя кроватями и широкими окнами, а за ней – ванная комната. Я сразу же подошла к окну и выглянула наружу. Внизу простирался розарий, а за розарием до самого леса поднимался крутой травянистый склон.

      – Значит, отсюда не видно море, – сказала я, оборачиваясь к миссис Дэнверс.

      – Из этого крыла не видно, – ответила она, – и не слышно. Даже не догадаешься, что море так близко… в этом крыле.

      Было что-то странное в том, как она это сказала, точно за ее словами что-то крылось, она так подчеркивала «это крыло, в этом крыле», будто хотела намекнуть, что покои, где мы находились, чем-то уступают всем прочим.

      – Жалко, – сказала я, – я люблю море.

      Она ничего не ответила, лишь продолжала пристально смотреть на меня, сложив руки на груди.

      – Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно. Я поняла, что ее специально отремонтировали к нашему приезду.

      – Да, – сказала она.

      – А какая она была раньше? – спросила я.

      – Здесь были сиреневые обои и другие портьеры; мистер де Уинтер считал, что она немного мрачная. Ею редко пользовались, разве что помещали время от времени гостей. Но мистер де Уинтер специально распорядился в письме, чтобы для вас приготовили эту комнату.

      – Значит, раньше она не была спальней мистера де Уинтера? – сказала я.

      – Нет, мадам, он никогда не пользовался комнатами в этом крыле.

      – О, – сказала я, – он мне этого не говорил. – И, подойдя к туалетному столику, я принялась расчесывать волосы.

      Мои вещи уже были распакованы, и гребень и щетки лежали на подносе. Я была рада, что

Скачать книгу