The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 26 of 55. Unknown

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 26 of 55 - Unknown страница 10

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 26 of 55 - Unknown

Скачать книгу

of Mexico, notwithstanding its so great power, refused to prevent that punishment, a friar tries to prevent it here and opposes me, the governor, and protects even a criminal from me—not so much to protect him, as to turn upon and oppose me. In truth, Sir, this is a grievous thing, namely, that in whatever desires or whims these friars have, and for whomever they wish to be aided and protected for them against the governor, they immediately find a path by way of the Inquisition.

      Those fathers gave the final touch to those annoyances by taking from me, to my great vexation, a goodly number of sailors and some soldiers, who had received their pay in order to make the voyage in the said fleet of galleons to Terrenate. One of two friars of St. Dominic fled with them in a boat and went by way of Macajar to India, in order to go to España with serious complaints, as I am told, for your Highness. However, the path that they are taking is very apt to lead them into the hands of the Dutch or of the many other enemies who infest the seas of Yndia. It is said, and I regard it as certain, that that was the plan of the father commissary of the Holy Office; and at least he concurred in and had a part in it. Let your Highness consider the boldness and freedom of those friars in recklessly entering a matter which is so to the disservice of your Highness; and it is a kind of treason to take away the people who are in your service, and who have been already paid to go in the royal fleet.

      Many other things of this sort and of this same kind could be related to your Highness, and all need the same remedy. It is one which I think efficacious for the prevention of greater damages, namely, that your Highness distinctly order the holy Inquisition of Mexico to appoint no friar of any order as their commissary in these islands, but some secular, since this function belongs to such. By that means many troubles would be avoided, and greater disorders, which may be feared if the friars act as commissaries, would be obviated; and we shall have the peace that is desired among your people. I entreat your Highness to be pleased to consider this matter, and how necessary is what I represent for the exercise of so holy a tribunal, and for your Highness’s service; for I shall not assure you that the islands will be free from any confusion or insurrection unless reform is given, and it is at least certain that we shall never have peace [otherwise]. And since this holy tribunal always brings peace to the kingdoms where it is just, will your Highness do this for me, and grant this request?

      I petition the above from you in consideration of the above mentioned causes; and because my uncle, the inquisitor, Don Pedro Hurtado de Gabiria—who served for thirty years in the Inquisition of the Canarias, Granada, and Lograño, and in the royal Council as fiscal and inquisitor—having reared me until I was old enough to go to serve your Highness in the States of Flandes, in the course of his training taught me to obey, to venerate, and to respect so holy a tribunal. And wherever I have been since then, when your Highness sent me from the States of Flandes to Piru, and thence to govern the kingdom of Tierra Firme at Panama, the Inquisitions of the said Piru and Cartaxena, and (when I passed through Mexico) that of Nueva España, have shown me, for my great respect, courtesy, and submission, many honors and favors for which I shall always be grateful—as also to your Highness, from whom I hope for greater honors. May our Lord preserve your Highness in your grandeur. Manila, the last of June, 1636. Sire, your vassal kisses your Majesty’s feet.

Sebastian Hurtado de Corcuera

      [The letter is followed by the appended documents:]

      [The act of October 9, 1635, directed against the Society of Jesus, which will be found in the “Letter written by a citizen of Manila,” Vol. XXV, pp. 216–219. In the present document, the act is followed by the following:]

      Collated with the original records which are in possession of his Excellency, and which I attest. Manila, October ten, one thousand six hundred and thirty-five.

The bachelor Joan Fulgencio, notary.

      This copy was collated with the copy of the original which is authenticated by the bachelor, Joan Fulgencio, notary of the archbishop of these islands, Don Fray Hernando Guerrero, which is in possession of Don Sebastian Hurtado de Corcuera, governor and captain-general of these islands. At his order I drew this copy. Manila, October seventeen, one thousand six hundred and thirty-five; witnesses being Simon Delgado, and Alférez Pedro de Arexita. In testimony of truth, I sealed and signed it.

Andres Martin del Arroyo,notary of the royal crown.

      We, the undersigned notaries, attest that Andres Martin del Arroyo, by whom this testimony appears to be signed and sealed, is a royal notary; and, as such, entire faith and credit has been and is given, in and out of court, to the writings, acts, and other papers, which have passed, and pass, before him. So that that may be evident, we give the present. Manila, June eighteen, one thousand six hundred and thirty-six.

Augusto de Valenzuelo, notary-public.Francisco de Rueda, royal notary.Sebastian Damas, notary of the assembly.

      [The order presented to the governor by the commissary of the Inquisition, Francisco de Herrera, November 26, 1635, and already presented in Vol. XXV, pp. 243–244, follows. In the present document, it is followed by the attestation of the notary, Andres del Arroyo (dated April 26, 1636), who made the present copy from the original presented to the governor by the commissary. Following his attestation is one by the three notaries, Baptista de Espinosa, Alonso Baeza del Rio, and Francisco de Casares, attesting the copy of Arroyo.]

      In the city of Manila, April two, one thousand six hundred and thirty-six, Don Sebastian Hurtado de Corcuera, knight of the Order of Alcantara, member of his Majesty’s Council, his governor and captain-general of these Philipinas Islands, and president of the royal Audiencia therein, declared that Licentiate Manuel Suarez de Olivera entered a complaint against Alférez Don Francisco de Rivera, the corporal of the soldiers of the guard at the gate of Santo Domingo, for having allowed Licentiate Don Pedro de Monrroy to enter this city, contrary to the order of his Lordship; and because it appeared that the said Don Pedro, accompanied by other persons and disguised in the habit of a Franciscan friar, entered through the said gate, although the said corporal recognized and stopped him and obstructed his entrance, calling the guard. But the said Don Pedro forced his way through the guard violently, and entered the convent of St. Dominic, of this city. For that reason the said corporal and the soldiers with him were not condemned. And in order that his Majesty may know what happened in this matter, and order his pleasure, the governor ordered Juan Soriano, notary-public, before whom the said complaint was made, to give two or three authorized copies of it. Thus did he enact and order, and he affixed his signature.

Before me:Francisco de Ortega

      Head of the process. In the city of Manila, November twenty-one, one thousand six hundred and thirty-five, Licentiate Manuel Suarez de Olivera, auditor-general of war, declared that it had come to his notice that although the governor and captain-general of these islands had ordered that no corporal at the gates of the city should allow Licentiate Don Pedro de Monrroy to enter this city, Alférez Don Francisco de Rivera, corporal at the gate of Santo Domingo, with three soldiers had allowed him to enter into the said city contrary to the said order. In order that he might chastise the aforesaid corporal and the others who appeared to be guilty, the auditor ordered the said complaint to be entered, with a process according to military usage, and that the witnesses should be examined according to the tenor of it. Thus did he enact, and he affixed his signature.

Licentiate Manuel Suarez de OliveraBefore me:Juan Soriano, notary-public.

      Then the said investigation passed to the said auditor-general, who caused Domingo de Ayamonte, who has been alférez and is a soldier of the company of the master-of-camp, to appear before him. I, the present notary, received from him the oath in due form of law before God our Lord, and with the sign of the cross; and under that obligation he promised to tell the truth. Being questioned, in accordance with the head of the process, he declared that he was a witness of what occurred. He declared that in regard to the said order contained in the head of the process, he did not know it, and that he had not stood guard in this city or in any other place,

Скачать книгу