Танец теней. Энн Стюарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танец теней - Энн Стюарт страница 10

Танец теней - Энн Стюарт

Скачать книгу

подальше от этих серых глаз, от этих рук, таких сильных и в то же время таких нежных, что она совсем забыла об опасности, подстерегающей ее в гостинице. Не успев добраться до лестницы, она увидела сэра Невила, развалившегося в кресле у камина с туманным взглядом, лишенным всякого выражения. Напрасно черноволосый думал, что зря потерял время, пытаясь напоить сэра Невила. Судя по всему, он был абсолютно невменяем, но лишь до тех пор, пока не заметил Джулиана.

      Сэр Невил встал и двинулся на заплетающихся ногах к остановившейся у лестницы Джульетте.

      – Вот ты где, миленький! – произнес он своим тягучим голосом. – А я ведь специально сюда приехал в надежде встретить тебя, но наткнулся на этого чертова Рэмси. У меня к тебе… одно предложение. – Сэр Невил громко икнул. – Поехали со мной в Пинворт-мэнор! Тебе там понравится, я уверен в этом. Такому красивому юноше, как ты, не пристало тратить свою жизнь на грязные конюшни и гостиничную кухню. Твои нежные ручки станут грубыми… – Он завладел рукой Джульетты, и девушка удивилась силе его пальцев.

      – Извините, сэр Невил…

      Джульетта попыталась высвободиться, изо всех сил стараясь скрыть охватившее ее отчаяние. Разумеется, она поторопилась, надменно заявив тому черноволосому мужчине, что способна сама позаботиться о себе. Сейчас она просто не представляла, как охладить пыл пьяного аристократа.

      – Извиняю, мой милый проказник, – проворковал сэр Невил, протягивая другую руку, чтобы привлечь к себе Джулиана. – Я все, все готов тебе извинить.

      – Уберите руки от мальчишки, Пинворт! – произнес за спиной Джульетты низкий голос, полный убийственной вежливости. Черноволосый стоял в дверях – спокойный, невозмутимый и абсолютно неумолимый.

      Но сэр Невил только скривил губы, продолжая сжимать запястья Джульетты.

      – Какого черта, Рэмси?! Я первым увидел его! Ничего такого особенного я ему не предлагаю. Мне известно наверняка, что моих предпочтений вы не разделяете, так какое вам дело? Оставьте нас вдвоем, и я сумею уговорить мальчишку!

      – Не думаю. – Рэмси неторопливо вошел в комнату.

      Сэр Невил был все же не настолько пьян, чтобы не ощущать исходящую от него угрозу. Он отпустил Джульетту, хотя и весьма неохотно, и она отпрянула к лестнице, потирая ноющее запястье.

      – Не будьте занудой, Рэмси, – не сдавался сэр Невил. – Его не так сложно будет уговорить. Я заметил, как он поглядывает на вас. И надеюсь убедить его переключить свое внимание на того, кто готов оценить его по достоинству.

      На лице Рэмси заиграла сардоническая улыбка, но он даже не взглянул на Джульетту.

      – Вы видите лишь то, что хотите видеть, Пинворт. Честно говоря, это Вэлери просила меня привезти мальчугана. Он понравился ей, и я обещал захватить его на обратном пути в Саттерз-Хед. Нам не помешает лишняя пара рук.

      – Она и мне не помешает! – не унимался сэр Невил.

      – Эй, что здесь происходит? – На верхней площадке лестницы

Скачать книгу