Птицы в легенде. Басни и фольклор. Эрнест Ингерсолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птицы в легенде. Басни и фольклор - Эрнест Ингерсолл страница 32

Птицы в легенде. Басни и фольклор - Эрнест Ингерсолл

Скачать книгу

цель миниатюрного служителя состояла в том, чтобы" выбрать из

      зубы маленького насекомого», что сильно раздражало огромного

      пресмыкающееся. Даже Том Мур не знал, как писать.

      в Лалла-Рух

      Маленькая птичка, которая смеет с приятным гулом

      В растянутых челюстях крокодила.

      Полный юмор этого будет воспринят теми, кто

      помните, что колибри исключительно американские —

      не Восточный. Наконец Линней подтвердил всю эту смесь

      ошибок путем закрепления имени Trochilidae на

      Семья колибри.

      Наконец, Джон Джосселин, Джентльмен., в своих раритетах Незв

      Англия называет нашу американскую трубу-Свифт" трокулус,»

      и описывает свое гнездование абсурдно таким образом :

      Трокулус – маленькая птичка, черно-белая, не больше

      Ласточка, кончики перьев которой острые,

      придерживайтесь сторон гимна (чтобы отдохнуть сами), их

      ноги чрезвычайно короткие), где они размножаются в гнездах, сделанных

      как Ласточкино гнездо, но из глинистой субстанции.

      не привязан к гимну, как Ласточкино гнездо, а висит

      вниз по гимну на веревочке длиной в Ярд. Они

      обычно есть четыре или пять молодых; и когда они идут

      далеко, который много о времени которое ласточки использовали для того чтобы де-

      часть, они никогда не перестают бросать одну из своих молодых птиц

      в комнату в знак благодарности. У меня есть более чем один раз ob-

      служил, что, против разорения семьи, эти птицы будут

      внезапно покиньте дом и больше не приходите.

      Еще одно неудачное, но давно принятое обозначение

      систематическая орнитология была присоединена Линнеем к

      БАСНИ И ФОЛЬКЛОР 63

      великая райская птица в названии этого вида Paradisca

      apoda (без ног); и это было сделано через еще хуже

      недоразумение, чем в случае с Трохилусом-иначе

      как неосторожная шутка. Это правда, что в то время не было совершенного

      образец был замечен в Европе; но трудно понять-

      терпеть поступок Линна, потому что он не мог больше верить

      в предполагаемой естественной безногости этой птицы, чем в

      многие другие чудесные качества приписывались ему. Уоллес

      пересказал некоторые из этих мифов на малайском языке

      Архипелаг: 35

      Когда самые ранние европейские путешественники достигли Молуккских островов

      в поисках гвоздики и мускатного ореха им подарили

      высушенные шкуры птиц так странно и красиво, чтобы возбудить

      восхищение даже теми, кто ищет богатства. малайский язык

      торговцы дали им название «manuk dewata», или божьи птицы;

Скачать книгу