Прикосновение прошлого. Евгения Павлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прикосновение прошлого - Евгения Павлова страница 2
– Все хорошо, не переживай. Теперь я твоя, – шепнула на ухо Чарльзу, Дина.
Уголки губ парня слегка дрогнули.
– Ты уже давно моя.
Их глаза встретились, и девушка заметила в очах своего жениха настоящую любовь и ласку. Он любил ее так, как никого и никогда.
– Чарльз, дорогой, расскажи нам о себе. Диана о тебе всегда умалчивает, ты же знаешь, она у нас скромница.
– Я даже не знаю, что Вам и рассказать, – он старался говорить беззаботно.
Мэри сделала еще один глоток горячего чая, а затем откинулась на спинку стула. Она смотрела на Чарльза, и понимала, что этот парень даст ее дочери лучшую и счастливую жизнь.
– Ну, например, кем ты хотел стать в детстве? Какое твое хобби? – Продолжила подталкивать к разговору Мэрилин.
Чарльз широко улыбнулся, выставив напоказ свои белоснежные зубы.
– Ох, кем я только не хотел стать в детстве. Врачом, пожарным, полицейским, дрессировщиком в цирке. Лет до семи я мечтал стать водолазом, познать бездну океана, насладиться красотой подводного мира. – Парень пожал плечами. – Но, когда, я начал подрастать и мне исполнилось тринадцать, я изменил свою мечту и решил стать обычным спасателем на пляже. Это решение пришло ко мне, после просмотрела «Спасатели Малибу». Ну, знаете красивые девушки, пляж, солнце…
– Ох, Чарльз, мы найдем много общего! – Воскликнул сквозь смех Билли.
– Бил! – Удивленно крикнула Мэри и недовольно покачала головой из стороны в сторону.
Чарльз и Диана рассмеялись.
Уже под конец ужина, Чарльз, набравшись смелости, задал не менее важный вопрос вечера.
– Мистер и Миссис Харрис. Я бы хотел… хотел…
– Чарльз, говори, как есть, – подтолкнул его Билли, и парень напротив уверенно качнул головой, хоть сердце в его груди и трепетало.
– Возле природного заповедника Брюса Венто у меня есть квартира и как я знаю, Диане легче добираться оттуда до своей работы… И, так, как мы уже помолвлены, не будете ли Вы против, если Диана переедет ко мне?
Девушка умоляющим взглядом посмотрела на своих родителей. Мэри пожав плечами, вопросительно перевела взгляд на мужа. Хотелось ли ей этого? Готова ли она была расстараться со своей дочерью? Отпустить ее в дальнее плаванье без присмотра? Этот выбор казался ей весьма тяжелым, но разве она могла помешать чувствам своей дочери? Она выросла, а значит, у нее начиналась своя личная, отдельная жизнь от родителей. Грустно, но с этим ничего не поделаешь.
– Конечно, вы уже взрослые и должны сами решать, как вам удобно, – промолвил свое решение глава семьи Харрис.
Когда стрелки часов остановились на отметке – одиннадцать, Чарльз и Дина уже стояли на пороге дома.
– Теперь твоя комната будет пустовать. Ох, как же я буду скучать по тебе, малышка, – сквозь слезу, выдавила Мэри и крепко обняла свою дочь.