Английская грамматика «с нуля». Beginner. Ольга Тюленева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английская грамматика «с нуля». Beginner - Ольга Тюленева страница 4

Английская грамматика «с нуля». Beginner - Ольга Тюленева Школа иностранных языков Ильи Франка

Скачать книгу

неисчисляемым именем существительным:

      The weather here is quite warm. – Погода здесь достаточно теплая /погода «здесь», где я нахожусь/.

      Нулевой артикль (The Zero Article)

      Артикль не ставится, когда речь идет о чем-то в целом (исчисляемые имена существительные во множественном числе или неисчисляемые имена существительные):

      He spent a lot of money on books. – Он потратил много денег на книги (/а не на конфеты/; to spend – spent – spent).

      Furniture is expensive. – Мебель /есть/ дорогая /мебель вообще/.

      Артикль с именами собственными

      С географическими названиями артикль the ставится с названиями морей, океанов, горных цепей, рек, групп островов, пустынь, озер:

      the Mediterranean /Sea/ – Средиземное море

      the Pacific /Ocean/ – Тихий океан (pacific – мирный, миролюбивый; спокойный; тихоокеанский)

      the Alps – Альпы

      the Thames – Темза

      the Bahamas – Багамские острова

      the Sahara – Сахара

      the Ontario – /озеро/ Онтарио (определенный артикль ставится, если слово lake /озеро/ отсутствует)

      [Однако, если используется слово lake /озеро/, то артикль не ставится: Lake Seliger /озеро Селигер/, Lake Baikal /озеро Байкал/.]

      Артикль не ставится перед названием планет, континентов, стран, городов, улиц, отдельных островов, горных вершин, заливов, парков, площадей, аэропортов, железнодорожных вокзалов, университетов:

      Mars – Марс

      Europe – Европа

      Finland – Финляндия

      Moscow – Москва

      Wall Street – Уолл-Стрит (улица в Нью-Йорке, где находится биржа)

      Crete – Крит

      (Mount) Everest – /гора/ Эверест

      Hudson Bay – Гудзонов залив

      Central Park – Центральный парк

      Red Square – Красная площадь

      Heathrow Airport – аэропорт Хитроу (Лондон)

      Grand Central Terminal – Центральный вокзал /Нью-Йорка/ «Гранд Централ»

      Lomonosov Moscow State University – Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

      Определенный артикль используется:

      • в официальных названиях стран при наличии слов federation /федерация/, republic /республика/, union /союз/, state /штат/, kingdom /королевство/:

      the Russian Federation – Российская Федерация

      the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

      the United States of America – Соединенные Штаты Америки

      • в названиях следующих регионов:

      the Antarctic – Антарктика

      the Arctic – Арктика

      the Caucasus – Кавказ

      the Crimea – Крым

      the Far East – Дальний Восток

      the Middle East – Ближний Восток: «Средний Восток»

      • в названиях стран во множественном числе:

      the Netherlands – Нидерланды

      the Philippines – Филиппины

      • в названии города the Hague – Гаага

      • с названиями гостиниц,

Скачать книгу