Безумно богатые азиаты. Кевин Кван

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безумно богатые азиаты - Кевин Кван страница 41

Безумно богатые азиаты - Кевин Кван

Скачать книгу

фамилий. – Здесь и далее, если особо не оговорено, примеч. перев.

      3

      Тетка (сестра отца).

      4

      «Дебретт» и «Готский альманах» – справочники по генеалогии аристократов.

      5

      Одно из самых популярных восклицаний в Сингапуре, заимствованное из малайского языка; выражает потрясение или разочарование вроде «боже мой». – Примеч. автора.

      6

      Не менее популярно, чем «аламак». Усиливает высказывание в конце фразы сродни частице «же». Впрочем, нет однозначного объяснения, почему люди используют это словечко, лах. – Примеч. автора.

      7

      Очаровательное выражение на южноминьском диалекте, распространенном среди китайских эмигрантов стран Юго-Восточной Азии. Используется для обозначения иностранцев с Запада. – Примеч. автора.

      8

      Выражение используется в миньнаньском диалекте в значении «скаредный». (Подавляющее большинство сингапурцев говорит по-английски, но в малайском, индийском и различных китайских диалектах принято смешивать слова, образуя местный говор, известный как «синглиш».) – Примеч. автора.

      9

      Боврил – любимая англичанами паста из концентрированного говяжьего бульона.

      10

      Бабушка.

      11

      День Содружества наций – ежегодный праздник стран – участниц ассоциации независимых государств, ранее входивших в Британскую империю. Отмечается во второй понедельник марта.

      12

      Рене Лалик – французский ювелир и стеклянных дел мастер, один из выдающихся представителей ар-нуво.

      13

      Эдвин Ландсир Лаченс – крупнейший представитель архитектуры британского неоклассицизма.

      14

      Искаженная фамилия звучит обидно (англ. worm – червяк).

      15

      Свинг – основной удар в гольфе.

      16

      Белая лисица – рыба альбула, популярный объект спортивной рыбалки.

      17

      «Чай и симпатия» – название известной бродвейской пьесы.

      18

      Пулау-клуб – самый престижный загородный клуб Сингапура, членство в котором получить сложнее, чем рыцарское звание.

      19

      Сокращение от «китаянка, родившаяся в Америке». – Примеч. автора.

      20

      Дато – почетный титул, присуждаемый за особые заслуги перед государством (аналог английского рыцарского звания), дарованный наследственным королевским правителем одного из девяти малайских государств. Титул часто используется малайскими королевскими особами, чтобы вознаградить влиятельных бизнесменов, политиков и филантропов в Малайзии, Сингапуре

Скачать книгу