Ярко пылающая тень. Джессика Клусс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ярко пылающая тень - Джессика Клусс страница 28

Ярко пылающая тень - Джессика Клусс Королевство в огне

Скачать книгу

Агриппу. Урок должен начаться после завтрака.

      Тот схватился за сердце.

      – Боже милостивый! Неужели лорд Блэквуд снизошел до разговора со мной? Кто-нибудь обратил внимание на этот исторический момент? А памятный сервиз будет?

      Блэквуд закрыл глаза и тяжко вздохнул:

      – Пожалуйста, приготовьтесь к уроку, мисс Хоуэл.

      Магнус оттолкнулся от стола и, насвистывая, покинул комнату.

      Граф одним глотком допил свой чай:

      – Ну что, приступим?

      Когда я встала, Ди сказал:

      – Знаете, вам стоит дать своему посоху имя. Имена помогают обрести небольшую долю контроля над предметами.

      Я озадаченно подняла посох, кладя ложку в пустую миску.

      – Может быть, Кашка? – улыбнулась я.

      К моему удивлению, рисунки на посохе загорелись синим светом.

      – О нет! – воскликнул Ди. – Вам стоило дать ему какое-нибудь величественное имя. Что теперь напишут в учебниках по истории? Мисс Генриетта Хоуэл, спасительница Англии, и ее посох Кашка?

      Я снова почувствовала пульс, очень напоминавший биение сердца. Каким-то образом я поняла, что посох доволен.

      – Как по мне, оно отлично будет смотреться в учебниках. Значит, Кашка, – сказала я, и мы с Блэквудом направились на мой первый урок.

      Мы спустились по лестнице мимо горничных, приседающих в реверансе, и кланяющихся лакеев. Я тоже слегка приседала в ответ, поскольку до сих пор не разобралась, как мне полагается себя вести. Блэквуд непринужденно со всеми здоровался. Его подбородок был задран, и выглядел граф чертовски элегантно со своими лоснящимися черными волосами и странными кошачьими зелеными глазами. Я даже не сомневалась, что он считал меня лишенной изящества. Оставалось надеяться на то, что мое обучение не потребует от нас проводить много времени вместе.

      – Мисс Хоуэл! – Лорд внезапно остановился. – Я хотел бы о кое-чем попросить.

      – Да? – Меня совсем не прельщала перспектива приватного разговора с ним.

      – Можно посмотреть на ваш посох? Меня заинтересовал один рисунок.

      Я неохотно отдала лорду Кашку. Он покрутил ее в руках, и на его переносице появилась складка.

      – Что-то не так?

      – Я предполагал, учитывая ваши очевидные таланты в данной области, что ваш посох будут украшать языки пламени. Но нет… на нем усики плюща. Это… – Блэквуд замолчал.

      – Что?

      – Редкий знак.

      Граф вернул мне посох. Когда он вновь оказался в моих руках, меня накрыло облегчение. Я и не представляла, что прикосновение к чужому оружию может быть насколько интимным. Мы продолжили путь в тренировочный зал. Всю дорогу Блэквуд придерживался за собственный посох, спрятанный в чехле, защищая его, словно я могла выхватить его без предупреждения.

* * *

      Мои каблуки застучали по полу тренировочного зала, а восхищенный вдох эхом раскатился по всему помещению. Я знала, что чародеи зовут их обсидиановыми комнатами,

Скачать книгу