Избранное. В переводе Станислава Хромова. Блез Сандрар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избранное. В переводе Станислава Хромова - Блез Сандрар страница 2

Избранное. В переводе Станислава Хромова - Блез Сандрар

Скачать книгу

и передать следующим поколениям. Одна из таких людей, мой преподаватель Галина Яковлевна Гиевая, лучший учитель всех времен. Благодаря ей я еще совсем молодым человеком понял силу и высокое назначение мировой истории и культуры. Мог бы много рассказать об этой без преувеличения выдающейся женщине. Надеюсь, что она жива и здорова, живет в Дмитрове. Думаю, очень повезло тем детям и их родителям, которые привели своих детей в ее школу.

      Я всегда говорил друзьям – поэтам: не будет среди нас Пушкина, Лермонтова, Блока… Мы пройдем это тяжелое для России время незамеченными. Но мы должны, просто обязаны сохранить на нашей земле отечественную и мировую культуру – для идущих за нами. Как сделали это наши братья в огненные революционные годы, в страшные времена сталинских репрессий, в мутное стеклянное время застоя. Они, эти люди любили нас, они надеялись, что и мы будем так же любить следующих…

      Я написал эти строки не задумываясь о последствиях, мне тяжело о них думать. Многое утеряно в моей беспокойной жизни, но то, что осталось, хочу предложить на суд читателя. Я написал эти строки честно и наивно, не вдаваясь в наукообразные подробности. И прямо сейчас посылаю их издателю, чтобы я сам ничего не смог бы уже исправить или убрать из них… Это – как пишется настоящее стихотворение – из души, из сердца, на одном дыхании!

      Станислав Хромов

      Подвесная койка

      Оното – лицо.

      Вокзал Сен-Лазар, с циферблатом

      Со сложным, и с цифрами вкруг.

      Аполлинер.

      Спешит, отстает или грянет набатом,

      А то остановится вдруг.

      Ты западный странник, тем более горько,

      В Америку что ж не поехал со мной?

      Я плакал на пристани в жерле Нью-Йорка,

      Посуда на судне звенела струной.

      Ты звал в Арабески уехать, где не был —

      В жилище твоем Оксо Либит тогда

      Писал вдохновенное синее небо,

      Где книги стоят эстакадой порта.

      Мушкетные залпы творили не прозу —

      Валились кокосы в твой пальмовый зал,

      И пели они: «Потерял мою розу…»

      Под сенью картины ты долго писал.

      Футурист.

      Самый счастливый на множество лет —

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQIATwBPAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkA

Скачать книгу