Легенды династий. Максим Кан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды династий - Максим Кан страница 13

Легенды династий - Максим Кан

Скачать книгу

не думая, странная парочка развернулась, и потопали в сторону выхода. Когда они удалились, принц Гален тяжело выдохнул и расслабленно сел на пол, прислонившись спиной к холодной стене склепа. "Странная болезнь вернулась? Почему никто об этом не знает? Отец намеренно скрывает это? Если все слова доктора и смотрителя за светильниками правда, то болезнь и в первом и во втором случае была вызвана искусственно… Но кому это нужно?"

      Принц Гален выполз из своего убежища и через пару секунд уже стоял рядом со стеной, как раз в том месте, где только что, что-то заинтересовало Локуса и Церена. Принц пригляделся и увидел нарисованный на стене горный пейзаж. Горы настолько высокие, что их вершины упирались в небеса и серебрились снегом. На одной из гор был изображен широкий уступ, к которому вела узкая каменная тропа, резко уходящая вниз в долину. На уступе стояла маленькая фигурка будущего короля Мезгара, потому как короны на его голове художник не изобразил. Перед королем возвышалась огромная отвесная стена, в стене вырезанные башни, окна двери, колонные непостижимо прекрасного и странного строения. Огромные скульптуры каких-то людей украшали уступ по периметру, а у высоченных врат храма сидели каменные химеры. Стены и колонны горного здания были испещрены непонятными письменами…

      Принц Гален и раньше видел эту часть фрески, но не предавал значения ей. Ему казалось это всего лишь полет фантазии художника, но после того, что он услышал, все изменилось. "Москот, горный храм…" – вертелось в его голове. Он еще пару минут постоял на месте, впитывая в себя каждую черточку фантастической картины, потом решительно направился к выходу.

      5

      В Триозерье брак не был связан с религией. Брак был официальным, если сделаны соответствующие записи в специальных городских книгах и летописях, если дело касалось людей важных. А еще новобрачным давали подтверждающую грамоту. Все это уже было сделано с самого утра в день свадьбы принца Агиса и принцессы Лиры. Однако традиция обязывала новобрачных, особенно из королевской семьи, посетить храм Единого Бога на другом конце города, попутно кортеж проезжал по как можно более длинному маршруту, чтобы люди могли поприветствовать сиятельную чету и поздравить, а также насладиться созерцанием красоты новобрачных и их кортежа.

      Молодожены отправились в храм Единого Бога и по городу в изящной открытой повозке, окрашенной в белый цвет. Изнутри повозка имела мягкие сидения обшитые белым же шелком. Повозку овивали гирлянды из белых и розовых цветов. Везли свадебную повозку шесть белоснежных лошадей, также украшенных цветами, вплетенными в длинные гривы и шелковые попоны с изящной вышивкой. Принцесса Лира, одетая в роскошное платье цвета первого снега, сшитое из тончайшего сестиййского кружева и соланского легкого как пёрышка шелка, расшитого мелкими переливающимися как звезды алмазами. Сверкающие в лучах солнца украшения из белого золота дополняли туалет принцессы-невесты, а уложенную замысловатыми косами и локонами прическу венчала роскошная украшенная алмазами корона.

Скачать книгу