Плата за рай. Урмат Саламатович Саламатов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плата за рай - Урмат Саламатович Саламатов страница 21

Плата за рай - Урмат Саламатович Саламатов

Скачать книгу

картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Стихи автора.

      2

      Самбо – самозащита без оружия, вид спортивного единоборства, а также комплексная система самозащиты, разработанная в СССР. Официальной датой рождения самбо принято считать 16 ноября 1938 года, когда Спорткомитет СССР включил самбо в число видов спорта, культивируемых в СССР.

      3

      Эркиндик – свобода (кырг.).

      4

      Автор иронизирует в контексте сюжетной линии романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».

      5

      Иним – братишка (кырг.). Уважительная форма обращения.

      6

      Рахмат, чон рахмат – спасибо, большое спасибо (кырг.).

      7

      «Какая же ты красавица, смотрю на тебя и будто ангела лицезрею. Здоровья тебе, доченька. Будь счастлива!» (кырг.).

      8

      «Афыке, друг мой, спасибо тебе большое за теплый прием. Чай был очень вкусным, а мясо мягким. Ты широкой души человек с огромным сердцем, и хотя я знаю это, ты все равно не перестаешь удивлять меня своим гостеприимством. Но что меня действительно поразило, так это твоя дочь – Валерия. О ней и хочу с тобой поговорить. Я долго размышлял и вот к чему пришел» (кырг.).

      9

      «Слушаю, мудрец» (кырг.).

      10

      «Афыке, предлагаю связать наши узы! Выдай свою дочь замуж за моего сына. Не думай, ты меня знаешь, приму твою дочь в семью как свою. И уж сын мой приглядит за ней, в обиду не даст» (кырг.).

      11

      «Саке, ты мне и так как родной. Пять лет из одной тарелки землю ели. Ты мне как старший брат, как ангел-хранитель. Не будь тебя рядом на войне, я бы не выстоял и сгинул к черту из этой жизни. Как я тебе могу отказать, пусть даже и в вопросе счастья моей дочери? Признаться, я даже рад твоему предложению, поскольку и сам об этом не раз задумывался. Да вот только все упирается в возраст наших детей. Ведь сейчас их никак не поженить» (кырг.).

      12

      «Так точно, не поженить, а ведь сейчас и не надо, не готовы. Сейчас мы наденем на нее серьги. А как только Валерии исполниться восемнадцать лет, мы приедем и уже официально проведем положенную церемонию венчания. Соблюдем все обычаи, нужные больше старцам, родственникам и соседям, а после заберем к себе. Идет?» (кырг.)

      13

      «Договорились!» (кырг.)

      14

      «Отлично! Вот и нога уже не болит» (кырг.).

      15

      Джигит (в переводе с тюркских язык�

Скачать книгу