Bloody Foreigner. Или моя незабываемая жизнь в Великобритании. Антон Чистов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bloody Foreigner. Или моя незабываемая жизнь в Великобритании - Антон Чистов страница 5

Bloody Foreigner. Или моя незабываемая жизнь в Великобритании - Антон Чистов

Скачать книгу

рассказал, что сам он из Южной Африки и ездил туда на пару недель отдыхать. Когда он уезжал, то в доме жил только он и его друг. Друг был менеджером и спал в королевской комнате с большой кроватью, а Джонатан в маленькой. В доме была чистота и порядок. А вчера он приехал и ужаснулся изменениям: друг исчез, а в доме царил хаос.

      Я продолжал мыть посуду и разговаривать с Джонатаном, когда в дом завалилась орава вчерашних джентльменов. Увидев, что я делаю, они встали как вкопанные.

      – А чего это ты моешь посуду? – удивлённо спросил Яни.

      – Потому, что я не хочу жить как свинья, – улыбнувшись ответил я.

      – А, ну ладно тогда… – задумчиво протянул Яни и компания парней шушукаясь и хихикая процикрулировала в комнату.

      После моего самаритянского дела я спросил у Джонатана, куда мне идти, чтобы получить дальнейшие инструкции. Оказалось, что кухня находилась прямо за нашим жилищем. Не успел я войти, как столкнулся со своей будущей начальницей. Это была маленькая курпулентная женщина, чуть сутулая, смешно ходившая вразвалочку словно гусыня. Вечно румяное лицо, белая шапочка и тонкий голос дополняли картину типичной поварихи из сказок или комичных фильмов. Повариху звали Мэрион и она, конечно, была рада со мной познакомиться. Все англичане рады с тобой познакомиться! По крайней мере, все они так говорят.

      Через полчаса я уже шёл следом за Мэрион внимательно слушая принцип работы и порядок выполнения операций на кухнях, которых в отеле было три: две находились в здании рядом с нашим домиком и относились к банкетным залам, консерватории и бару, а одна в здании гостиницы и относилась к ресторану. В каждой из них были посудомоечные машины и главной моей обязанностью было мыть посуду настолько оперативно, чтобы она не кончалась ни у посетителей, ни у поваров. Так же я должен был под конец рабочего дня помыть кухонные столы у поваров, пол на кухне и после этого вынести мусор. Под конец экскурсии я решился задать вопрос, который весь день мучил меня.

      – Мэрион, какова будет моя зарплата?

      – Четыре фунта, семьдесят пять центов.

      Я подумал, что ослышался.

      – Сколько?

      – Четыре фунта, семьдесят пять центов в час, – повторила она.

      Внешне я был спокоен, но внутри ликовал. Четыре семьдесят пять в час! Это же целое состояние! Притом, Мэрион добавила, что еда предоставляется за счёт отеля, а за жильё будут снимать пятьдесят фунтов в месяц. Всё это было настолько хорошо, что казалось обманом. Я окончательно успокоился только после того, как получил свою вторую зарплату.

      – Скажите, а сколько я могу работать в день?

      – Ну, бывает, что и по десять часов приходится, – Мэрион была самим сочувствием.

      – Отлично! А я могу работать и в выходные?

      После этой фразы на лице Мэрион отразились одновременно сочувствие и опасение. Именно так некоторые смотрят на умалишённого в смирительной рубашке. Людям вроде бы и жаль

Скачать книгу