Военный советникъ. Алексей Кулаков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Военный советникъ - Алексей Кулаков страница 38
19
Уорент-офицер – группа званий в англоязычных странах, а также в бывших колониях Великобритании. По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами, и выполняет специальные функции технического специалиста.
20
Royal Navy (англ.) – Королевский военно-морской флот Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
21
Смит (англ. Smith – кузнец) – одна из самых распространенных английских фамилий.
22
Сленговое обозначение работорговцев, означавшее чернокожих рабов.
23
Реальный исторический факт, в этих заведениях действительно процветали однополые отношения, а также весьма своеобразные традиции.
24
Форма «А» была разработана для крестьянских дворов, входивших в состав общины, форма «В» – для горожан.
25
Анафема – отлучение христианина от общения с верными и от таинств, применяемое в качестве высшего церковного наказания за тяжкие прегрешения и соборно провозглашаемое.
26
Точное воспроизведение рукописи, документа, в данном случае – подписи.
27
«Уложение о наказаниях уголовных и исправительных» 1845 г. – первый уголовный кодекс в истории России.
28
Китайско-Восточная железная дорога (КВЖД) до 1917 г. называлась Маньчжурской железной дорогой.
29
Во время т. н. Боксерского восстания (ихэтуаней) 1898–1900 гг., протестующие против засилья европейцев китайцы убили часть строителей и инженеров КВЖД, а также разрушили и испортили примерно 900 из 1200 верст готовой Китайской Восточной железной дороги, нанеся тем самым казне Российской империи колоссальные убытки.
30
Мескаль – традиционный для Мексики алкогольный напиток из сброженного сока агавы.
31
Аперитив – как правило, слабоалкогольный напиток, подаваемый перед основной едой и вызывающий аппетит, слюноотделение и улучшающий пищеварение.
32
Ну здравствуй, племянник! (фр.).
33
Дядя, ну наконец-то! (фр.)
34
Дни, в которые происходили коронационные церемонии и торжества.
35
Дядя Серж (фр.).
36
Шлепунчик; прозвище произошло от англ. flop – шлепаться.
37
Неформальное семейное прозвище младшего брата императора Николая Второго, великого князя Михаила Александровича.
38
Семейное прозвище среднего брата Николая Второго, великого князя Георгия