Цвет настроения – счастье. Ольга Фроленкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цвет настроения – счастье - Ольга Фроленкова страница 2

Цвет настроения – счастье - Ольга Фроленкова

Скачать книгу

– уснула.

      За окном на елке качался, как маятник сделанный Анфисой и Владимиром Дед Мороз. Часы на городской башне пробили полночь. Метель, превратилась в колючую вьюгу, норовя сорвать с Деда Мороза серебристую пушистую мишуру, тем самым сбросив его с елки.

      Утром Анфиса попросила папу купить красивый конверт. В Роспечати они купили специальный конверт с адресом для Деда Мороза.

      Девочка, крепко держала отца за руку. Снег в свете еще не погасших фонарей, сиял бриллиантовым блеском.

      – Папа, – неожиданно закричала Анфиса, – Смотри! – и она потянула его за рукав черного пальто. – Пошли скорее!

      – Куда? Что случилось, Фис? – непонимающе спросил он.

      Но Анфиса не ответила, лишь потянула его за собой. Через несколько секунд Владимир увидел, что какая-то девушка, держа в руках их Деда Мороза, пытается безуспешно забраться на пьедестал, на котором стояла елка.

      Анфиса и Владимир быстро подошли к ней.

      Ни слова не говоря, он помог миниатюрной девушке взобраться на него.

      – Спасибо вам большое! – не глядя, ответила она, направляясь к нижним веткам ели.

      А Дед Мороз в ее руках, Анфиса была уверена в этом! Подмигнул девочке!

      – Такой красивый Дед Мороз! И упал, – девушка быстрым и ловким движением повесила его обратно. – Наверное, ветром унесло, – добавила она, поворачиваясь. – Меня зовут Раиса, – и такая радостная и счастливая улыбка озарила ее лицо.

      Рая снова повернулась к только что оказавшемуся на своем месте Деду Морозу и, произнесла:

      – Исполни, как можно больше заветных желаний!

      – А вы верите в Деда Мороза? – настороженно спросила Анфиса.

      Раиса рассмеялась.

      – Еще бы! – она погладила Деда Мороза по импровизированному посоху. – Вот он – самый, что ни на есть настоящий! Обязательно исполнит самое заветное желание! – подмигнула она девочке.

      – И мое тоже? – с надеждой спросила она.

      – И твое! – ответила ей Раиса.

      А через три месяца на весенний утренник в садик, Анфису, безумно счастливую и немножечко гордую вела – МАМА! Ну и папа, конечно же!

      * прим. перевод с английского «Я очень тебя люблю. Спокойной ночи!»

      ** прим. перевод с английского «Я люблю тебя тоже, моя малышка. Сладких снов!»

      Найду тебя в толпе

      – Юль, ну пойдем со мной. – Просила Марина подругу. – Ты же знаешь, что со Стасом мы расстались. – Вот, скажи мне подруга: когда у тебя выпадет шанс пойти на «Маску»? А? – Продолжала настаивать она.

      – Борисова, угомонись! – Ответила ей Юля. – И вообще, мне некогда.

      – Не смеши мои коленки! – Заржала трубка голосом Марины. – Какие могут быть дела у библиотекаря? – Борисова замолчала. – Пыль с книжек стирать? Или что там у вас: «Смену» читать тысяча девятьсот девяностого года? Три ха-ха.

      – Мне

Скачать книгу