Однажды во сне. Другая история Авроры. Лиз Брасвелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды во сне. Другая история Авроры - Лиз Брасвелл страница 2

Однажды во сне. Другая история Авроры - Лиз Брасвелл Неизвестная сказка

Скачать книгу

испугаться, принц Филипп мягко свалился на пол, скользнув головой по атласной подушке.

      Но прежде чем погрузиться в сон – чужой сон – принц успел еще подумать:

      «Чертов дракон. Выходит, он все-таки не у…»

      Долго и счастливо

      (На новый лад)

      Жили-были когда-то король и королева. Жили-поживали, правили своим королевством так же, как их деды-прадеды – и даже еще беспечнее. Охотились в соседних лесах на единорогов, пока те не кончились, прогнали прочь всех мудрецов и колдунов, отшельников и шаманов – короче, всех, кто надоедал им своими советами жить мудрее и стать добрее. Любили король с королевой пиры закатывать на весь мир, на которые приглашали всех своих соседей-королей, а когда окончательно разорились на этих пирах, пожали плечами да повысили налоги с бедняков, чтобы пополнить опустевшую казну. А потом с завистью начали и на соседние земли поглядывать. Очень им хотелось их захватить, да только королевство, которое им досталось, испокон веков было мирным, и сильной армии в нем никогда не было.

      А еще через пару-тройку лет королева родила. Девочку. Не обрадовались король с королевой появлению на свет принцессы, они-то надеялись, что у них родится мальчик, который станет принцем, а затем и королем, как водится. Но не повезло. Впрочем, малышка-принцесса была и мила, и красива, и волосики у нее были цвета золота. Настоящий ангелочек. Стоит ли говорить о том, что принцессой умилялся каждый, кому довелось ее увидеть?

      А чтобы полюбоваться на принцессу смог любой и каждый, на ее крестины король с королевой решили устроить, по своему обыкновению, пир на весь мир. Назвать принцессу родители решили Авророй, что в переводе с латыни означает «Заря», и позвали на праздник всех, кого знали – и соседей-королей, и свою знать, и даже трех злых колдуний, что жили в мрачном лесу, где-то на задворках королевства. Кушанья подавали на золотых блюдах, прикрытых сверху золотой высокой крышкой, чтобы еда не остывала, раскладывали угощение на золотые тарелки, наливали в кубки дорогого, выдержанного в подвалах, вина. А на память об этом дне каждому гостю разрешалось взять с собой и свой золотой нож, и золотую вилку, и золотой, украшенный драгоценными камнями кубок.

      Но и гости правила этикета знали и потому подносили в ответ свои подарки. Чего только не подарили маленькой принцессе в тот день! И белоснежного пони, и дюжину расшитых шелком мягких, как облако, подушек, и говорящую куклу, сработанную гномами-искусниками. Всего и не перечесть.

      Наконец пришел и трем злым колдуньям свои подарки дарить.

      – Вот наша малышка, – сказал король.

      – Что вы ей подарите? – спросила королева.

      – Хм… красоту, быть может? – злобно хихикнула первая колдунья. – Принцессе целую вечность предстоит работать на нас, так пусть хоть красивой вырастет. Не так противно будет смотреть на нее.

      – А я подарю ей умение петь и танцевать, – сказала вторая колдунья. – Пусть нас развлекает.

      А

Скачать книгу