Времени волны. Тамара Квитко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Времени волны - Тамара Квитко страница 10

Времени волны - Тамара Квитко

Скачать книгу

и любовь. Её голодный взгляд

      Сегодня утолён до утомленья,

      А завтра снова ты огнём объят,

      Рождённым для горенья, а не тленья.

      Чтобы любовь была нам дорога,

      Пусть океаном будет час разлуки,

      Пусть двое, выходя на берега,

      Один к другому простирают руки.

      Пусть зимней стужей будет этот час,

      Чтобы весна теплей пригрела нас!

(Перевод С. Маршака)

      1

      Проснись, любовь! Твоё ли остриё

      Не ранит пущенной стрелой Амура?

      Богинь Эллады – явно бытие.

      Легенды бережно хранит культура.

      Век XXI – чувствам не помеха,

      Дозволенность любовных игр привычна.

      Веселье карнавальное – для смеха.

      Любовь иль секс? Понятия отличны?

      Так как же быть? Инстинкт или рассудок?

      Возможно, верх возьмёт понятье «сердце»?

      Потухнет в лужу брошенный окурок,

      Иль расстоянье чувствам – жарче перца?

      Не станут страсть же и любовь однажды

      Тупей, чем жало голода и жажды?

      2

      Тупей, чем жало голода и жажды?

      О, нет же, нет! Любовь измучит тело,

      И взгляд её лишён бывает правды;

      Ей до насмешек – никакого дела,

      Любовь ведь зла – полюбишь и козла,

      Толстушку, тонкую и Квазимодо,

      Глупышку, ту, что чересчур умна;

      Непредсказуемость – её природа:

      Ждёшь солнца – небо спит под облаками,

      Надеешься на штиль – подует ветер…

      Любовь не мыслит жизни под замками,

      И нежность утра вряд ли вспомнит вечер.

      Амур отточит к утру остриё,

      Как ни обильны яства и питьё.

      3

      Как ни обильны яства и питьё,

      Любовь напомнит к вечеру обеты;

      Зажжётся лампа, в глаз сверкнёт стекло,

      И когти подберёт, как зверь, вендетта.

      От взгляда, брошенного невзначай,

      Возникнет затаённая обида.

      Обжёгся молоком – подуй на чай,

      Рассчитывай на рубль и Эвклида.

      Ответь на козни ревности улыбкой.

      Не верь ни сплетням, ни проделкам Яго.

      Горяч влюблённый, делает ошибки,

      Преследует его синдром бродяги.

      Хуан не посещает даму дважды.

      Нельзя навек насытиться однажды.

      4

      Нельзя навек насытиться однажды,

      Огонь пылает, требует движенья;

      Сердца влюблённых искренни, отважны,

      Как птица Феникс, жаждут возрожденья,

      Стремятся слиться, стать единым целым,

      Как андрогины, жившие когда-то,

      Что слыли сильными, подобно зверям;

      Зевс раздвоил их – это была плата…

      О, юные Ромео и Джульетта

      Остались жить в трагедии Шекспира!

      Тристан, Изольда, Зигфрид и Одетта,

      Руслан, Людмила, юная Земфира…

      Царица обновила свой наряд.

      Так и любовь. Её голодный взгляд

      5

      Так и любовь. Её голодный взгляд

      Направлен к единению

Скачать книгу