Бастард королевской крови. Татьяна Зинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бастард королевской крови - Татьяна Зинина страница 11
В большую учебную комнату, превращённую на сегодня в выставочный зал, мы вошли вместе. Ученические столы здесь были сдвинуты и составлены полукругом. Полученная конструкция напоминала изогнутую дугой стойку магазина. На столах на достаточном расстоянии друг от друга лежали артефакты и листы с их описанием. Создатели этих магических штуковин разместились с одной стороны своеобразного прилавка, ну а зрители должны были подходить с другой.
Вопреки правилам, Эль прошёл за парты вместе со мной. Более того, взял нам с ним по стулу и расположился с удобствами. Многие студенты осуждающе косились на парня, который точно не имел никакого отношения к факультету артефакторики, но никто так и не сказал ему ни слова. Это же Эль Харпер! Звезда нашей академии, если не всего города. Я даже не знаю, был ли в Синларе хоть кто-то, с кем бы Эльнар не сумел найти общий язык.
Вскоре аудитория начала заполняться людьми. Среди них присутствовали столичные проверяющие, наши преподаватели, члены попечительского совета, спонсоры, да и просто студенты. Зрители быстро разбрелись по залу, с интересом рассматривая представленные работы.
– Мей, а расскажи о своём амулете, – попросил подошедший к нам декан моего факультета Эрнест Крабл.
Сидящий позади меня на стуле Эль уронил на пол артефакт связи, который до этого расслаблено крутил в руках, и тихо ругнулся. А вот нечего спать с жёнами преподавателей! Вёл бы себя, как приличный парень из хорошей семьи, и не пришлось бы бояться чужой мести.
Рядом с преподавателем собрались и мои однокурсники, и несколько незнакомых мне людей, среди которых присутствовали и важные столичные шишки. Потому, представив, что нахожусь не на презентации, а на обычной лабораторной, я начала объяснения. Рассказала об артефакте, который создала, о его функциях, и несколько раз упомянула, что трогать его нельзя ни в коем случае, предупредив о возможных последствиях.
– Интересно, Мейлара, – одобрительно кивнул профессор Крабл. – Но как, по-твоему, этот амулет можно применять в жизни?
– Я… – замялась, пытаясь придумать приличный ответ.
Увы, в голову лезли только всякие мелкие пакости. Иного применения своему изобретению я, к сожалению, не видела.
И тут мне на помощь неожиданно пришёл стоящий в стороне светловолосый паренёк. До этого дня он мне на глаза не попадался. Может, первокурсник?
– Думаю, профессор Крабл, применять подобные артефакты можно при задержании опасных преступников-магов, – медленно, с откровенной ленцой в голосе заговорил незнакомец. – Они часто обвешиваются самыми разными амулетами, которые не так-то просто деактивировать.
– Вы так считаете, ваша светлость? – как-то уж особенно раболепно уточнил декан.
Да, кажется, с первокурсником я погорячилась.