Sword of Kings. Bernard Cornwell

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sword of Kings - Bernard Cornwell страница 20

Sword of Kings - Bernard Cornwell

Скачать книгу

Æthelhelm did not know I was in Cent. That was a small advantage.

      The ditch led south. For a time we waded with the water up to our waists, well hidden from Ora by the thick reeds. I tripped twice on eel traps, cursed the weather, but after a half mile or so the ditch bent east to skirt higher ground and we could clamber from the mucky water and cross a soggy pasture only to see the creek in front of us. The track from the harbour to Fæfresham lay beyond the creek. No one moved there. To my left was Fæfresham, hidden behind wind-tossed trees and sheeting rain, and to my right the harbour, still hidden by the small swell of land we had just crossed.

      Kalf had said the creek could be waded at low tide, which was soon, but the rain was flooding from a dozen ditches, and the creek’s water was running fast and high. Lightning split the dark clouds ahead of us and the thunder crashed across the low clouds. ‘I hope that’s a sign from your god,’ Finan grumbled. ‘How in hell do we cross that?’

      ‘Lord!’ Berg called from my left. ‘A fish trap!’ He was pointing upstream where water churned and foamed around willow stakes.

      ‘That’s how we cross,’ I told Finan.

      It was hard, it was wet, and it was treacherous. The willow stakes with their netting were not made to support a man, but they gave us a tenuous safety as we struggled through the creek. At its deepest the water came to my chest and tried to drag me under. I stumbled in the creek’s centre and would have gone underwater if it had not been for Folcbald hauling me upright. I was grateful none of us was carrying a heavy iron-rimmed shield. The wind screeched. It was already late in the day, the hidden sun was sinking, the rain was in our faces, the thunder was crashing above, and we crawled out of the water, sodden and chilled. ‘We go that way,’ I pointed right, northwards.

      The first thing to do was to retrieve eighteen shillings and to destroy the ship guards in Ora’s tavern. We were between those men and Fæfresham now. It was possible that Wighelm had warned the larger force in the town of our arrival and that his few men would be reinforced, but I doubted it. Weather like this persuaded men to stay near the hearth, so perhaps Thor was on my side. I had no sooner thought that than a deafening clap of thunder sounded and the skies were ripped by jagged light. ‘We’ll be warm soon,’ I promised my men.

      It was a short walk to the harbour. The track was raised on an embankment and floodwaters lapped at the sides. ‘I need prisoners,’ I said.

      I half drew Serpent-Breath then let her fall back into her fleece-lined scabbard. ‘You know what this storm means?’ Finan had to shout to make himself heard above the wind’s noise and the pelting rain.

      ‘That Thor is on our side!’

      ‘It means the king has died!’

      I stepped over a flooded rut. ‘There was no storm when Alfred died.’

      ‘Edward is dead!’ Finan insisted. ‘He must have died yesterday!’

      ‘We’ll find out,’ I said, unconvinced.

      And then we were in the outskirts of the village, the street lined by small hovels. The tavern was in front of us. It had sheds at the back, probably stables or storage. The wind streamed the hearth-smoke eastwards from the tavern’s roof. ‘Folcbald,’ I said, ‘you keep two men with you and stop anyone escaping.’ Kalf had told me the tavern had only two doors, a front and a back, but men could easily escape through the shuttered windows. Folcbald’s task was to stop any fugitive from reaching Fæfresham. I could see the masts of Æthelhelm’s three ships swaying in the wind above the roof. My plan was simple enough, to burst in through the tavern’s back door and overwhelm the men inside, who, I assumed, would be huddled as close to the flaming hearth as possible.

      We were about fifty paces from the tavern’s back door when a man came outside. He hunched against the rain, hurried to a shed, struggled with the latched door and, as he pulled it open, turned and saw us. For a heartbeat he just gazed, then he ran back inside. I swore.

      I shouted at my men to hurry, but we were so cold, so drenched, that we could manage little more than a fast, stumbling walk, and Wighelm’s men, warm and dry, reacted swiftly. Four men appeared first, each carrying a shield and spear. More men followed, no doubt cursing that they were forced into the storm, but all carrying shields which showed the dark outline of a leaping stag, Æthelhelm’s symbol. I had planned a bloody tavern brawl, and instead the enemy was making a shield wall between the sheds. They faced us with levelled spears, and we had none. They were protected by shields, and we had none.

      We stopped. Despite the seething rain and the howl of the wind I could hear the clatter of iron-rimmed shields touching each other. I could see Wighelm, tall and black-bearded, at the centre of the wall that was just thirty paces away.

      ‘Wolf trap!’ I said, then swerved to my right, beckoning my men to follow, and hurried between two hovels. Once out of sight of Wighelm and his spearmen I turned back the way we had come. We broke down a rough driftwood fence, skirted a dung heap, and filed into another narrow alley between two of the cottages. Once hidden in the alley I held up a hand.

      We stopped and none of my men made a noise. A dog howled nearby and a baby cried from inside a hovel. We drew our swords. Waited. I was proud of my men. They knew what I meant by a wolf trap and not one had questioned me or asked what we were doing. They knew because we had trained for this. Wars are not only won on the battlefield, but in the practice yard of fortresses.

      Wolves are the enemies of shepherds. Dogs are their friends, but shepherds’ dogs rarely kill a wolf, though they might frighten them away We hunt wolves in Northumbria’s hills and our wolfhounds will kill, yet the wolves are never defeated. They come back, they prey on flocks, they leave bloody carcasses strewn on the grass. I offer a bounty to folk who bring in a fresh, stinking wolf pelt, and I pay the bounty often, yet still the wolves ravage livestock. They can be deterred, they can be hunted, yet wolves are a cunning and subtle enemy. I have known flocks to be regularly attacked, and we have beaten the surrounding woods and hills, ridden with our sharpened wolf spears, sent the hounds searching, and found no trace of a wolf, and next day another dozen sheep or lambs are ripped apart. When that happens we might set a wolf trap, which means that instead of searching for the wolves, we invite them to search for us.

      My father liked to use an old ram for the trap. We would tether the beast close to where the wolf pack had made its last kill, then wait in ambush upwind of the bait. I preferred to use a pig, which was more expensive than an aging ram, but more effective too. The pig would squeal in protest at being tethered, a sound that seemed to attract wolves, and squeal even louder when a wolf appeared. Then we would release the hounds, lower spears, and spur to the kill. We lost the pig as often as not, but we killed the wolf.

      I had few doubts that my men were better fighters than Wighelm’s troops, but to ask men to attack a shield wall without shields of their own, and without axes to haul down an enemy’s shield or spears to pierce the gaps between the enemy’s shields, is to invite death. We would win, but at a cost I was not willing to pay. I needed to break Wighelm’s shield wall and do it without leaving a couple of my men gutted by his spears. So we waited.

      I had made a mistake. I had assumed Wighelm’s men would be sheltering from the storm, and that we could approach the tavern unseen. I should have crept behind the cottages until we were closer, but now I would invite Wighelm to make a mistake. Curiosity would be his undoing, or so I hoped. He had seen us approaching, he had made his shield wall, and then we had vanished into an alley. And we had not reappeared. He would be gazing into the storm, looking past the sheeting rain, wondering if we had retreated southwards. He could not ignore us. Just because we had vanished from his sight did not mean we had

Скачать книгу