Стихотворения. Саша Чёрный

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стихотворения - Саша Чёрный страница 15

Стихотворения - Саша Чёрный

Скачать книгу

из гроба встать ты мог,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ламентации (лат.) – жалобы, сетования.

      2

      Гений Соловьевых – Владимир Сергеевич Соловьев (1853–1900), поэт, философ, публицист, Труды В. С. Соловьева оказали большое влияние на русскую интеллигенцию на рубеже XIX – ХХ вв.

      3

      Магдалина (Мария Магдалина, еванг.) – блудница, раскаявшаяся и уверовавшая в Христа, когда он, после воскресения, изгнал из нее бесов. (Ев. от Марка, 16,9).

      4

      Фрина (IV в. до н. э.) – афинская куртизанка, отличавшаяся замечательной красотой.

      5

      Ищем Бога, ищем черта – речь идет о богоискательстве, религиозно-философском течении, на которое большое влияние оказали философские идеи В. С. Соловьева, в частности мысли о необходимости обновления христианства. Особенно большое распространение богоискательство получило после поражения первой русской революции.

      6

      Пробуждение весны – ироническое обыгрывание пьесы немецкого драматурга Ф. Ведекинда «Пробуждение весны» (1891), посвященной «проблемам пола», получившим широкое распространение в начале ХХ в. Эта тема не раз звучит и в других стихах поэта, например в «Песне о поле».

      7

      Как новый Лазарь, взял да и воскрес – речь идет об одном из чудес Иисуса, воскресившего «некоего Лазаря из Вифании» на четвертый день после его смерти (Ев. от Иоанна, 11).

      8

      Зеленый шум… Как много дум наводит он – соединение цитат из стихотворений Н. А. Некрасова «Зеленый шум» и «Вечерний звон» ирландского поэта Томаса Мура в переводе И. И. Козлова.

      9

      «Князь» – прозвище татар-старьевщиков в дореволюционной России.

      10

      Фефела – «простофиля, разиня, необиходная баба» (Вл. Даль).

      11

      «Хоровод. Десять диалогов» (1896–1897) – пьеса австрийского драматурга А. Шницлера, персонажи которой – проститутка и солдат, солдат и горничная, актриса и граф и т. п. Пьеса имела огромный успех у читателей России, выдержала целый ряд переизданий.

      12

      Териоки (ныне Зеленогорск) – популярный дачный поселок под Петербургом на берегу Финского залива.

      13

      Написано «по мотивам» известного стихотворения Козьмы Пруткова «Юнкер Шмидт». «Вянет лист. Проходит лето…».

      14

      В 1908–1910 гг. в Думе происходило обсуждение

Скачать книгу