Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Агнес Грей. Энн Бронте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Агнес Грей - Энн Бронте страница 62

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Агнес Грей - Энн Бронте Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Снисходительность к вам, мистер Хантингдон, для меня ничего изменить не сможет, если речь идет о счастье моей племянницы.

      – О, разумеется! Она ангел, а я недостойный шалопай, позволивший себе возмечтать о таком сокровище! И все же я предпочту умереть, чем уступить ее самому достойному человеку в мире. А что до ее счастья, так я готов пожертвовать и телом и душой…

      – Телом и душой, мистер Хантингдон? Пожертвовать душой?!

      – Я жизнь отдам…

      – Отдавать ее вам незачем.

      – В таком случае я посвящу ее… посвящу всю мою жизнь, все силы, чтобы беречь и лелеять…

      – Мы поговорим об этом, сэр, в другое время… И я была бы склонна судить о ваших намерениях более доброжелательно, если бы вы выбрали также другое время, другое место и, разрешите мне прибавить, другой способ для изъяснения своих чувств.

      – Но, видите ли, миссис Максуэлл… – начал он.

      – Простите, сэр, – произнесла она с величайшим достоинством, – вас ждут в гостиной! – И она обернулась ко мне.

      – Тогда вы, Хелен, должны ходатайствовать за меня! – воскликнул он и лишь после этого ушел.

      – Лучше поднимись к себе, Хелен, – сурово приказала тетушка. – Я поговорю с тобой об этом тоже завтра.

      – Не сердитесь, тетя, – сказала я.

      – Милочка, я не сержусь, – ответила она. – Но я удивлена. Если ты правда ответила ему, что не можешь принять его предложения без нашего согласия…

      – Конечно, правда! – перебила я.

      – …так как же ты разрешила…

      – Но что мне было делать, тетя? – воскликнула я, заливаясь слезами. Но не слезами печали или страха перед ее неудовольствием, а просто чтобы дать облегчение переполненному сердцу. Однако мое волнение тронуло добрую тетушку. Она снова посоветовала мне уйти к себе, но гораздо ласковее, нежно поцеловала меня в лоб, пожелала мне доброй ночи и отдала свою свечу. Я ушла к себе в спальню, но мой мозг был в таком лихорадочном возбуждении, что я и подумать не могла о том, чтобы лечь. Но теперь, когда я записала все это, на душе у меня стало спокойнее, и я лягу в надежде предаться нежному целителю природы.

      Глава XX

      Настойчивость

      24 сентября. Утром я поднялась веселая и бодрая… нет-нет, безумно счастливая. Неодобрение тетушки, страх, что она не даст своего согласия, исчезли, как ночные тени, в ярком сиянии моих надежд и в упоительной уверенности, что я любима. Утро выдалось великолепное, и я вышла насладиться им в обществе моих блаженных грез. Трава сверкала росой, легкий ветерок колыхал тысячи летящих паутинок, веселый красногрудый реполов изливал в песенке свою бесхитростную радость, а в моем сердце звучал благодарственный хвалебный гимн Небесам.

      Но я прошла совсем немного, когда мое одиночество было нарушено тем единственным, кто мог оторвать меня от моих мыслей и не омрачить их, – передо мной внезапно предстал мистер Хантингдон. От неожиданности я готова

Скачать книгу